[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 11 17:47:52 UTC 2019
commit 327f2096b3f9a1922873befa38127b4557c5c6e4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 11 17:47:49 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+id.po | 13 +++++++++++--
1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index d58595633..2cf2e0492 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Plugin"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
#: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
+msgstr "Menjadi Penerjemah Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.title)
@@ -2188,6 +2188,7 @@ msgstr "##### Mendaftar di Transifex"
msgid ""
"* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
msgstr ""
+"* Pergi ke [halaman pendaftaran Transifex](https://transifex.com/signup/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "Masukkan informasi Anda pada kolom-kolom dan klik tombol 'Sign Up':"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"/static/images/tr1.png\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2234,6 +2235,8 @@ msgid ""
"* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
msgstr ""
+"* Anda telah terdaftar! Pergi ke [halaman Transifex "
+"Tor](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2274,6 +2277,10 @@ msgid ""
"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to "
"begin."
msgstr ""
+"Setelah keanggotaan Anda diterima Anda dapat memulai menerjemahkan; ada "
+"daftar penerjemahan yang dibutuhkan pada [halaman Transifex "
+"Tor](https://www.transifex.com/otf/torproject/) saat Anda siap untuk "
+"memulai."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2281,6 +2288,8 @@ msgid ""
"The [Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) "
"also has information about the translations with bigger priority."
msgstr ""
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) juga"
+" memiliki informasi tentang penerjemahan dengan prioritas yang lebih besar."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list