[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Apr 10 00:50:47 UTC 2019
commit f42aa0b037044e8e1553f7d0d947daf957faff9c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Apr 10 00:50:44 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ru.po | 9 +++++++++
1 file changed, 9 insertions(+)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 8f5a12737..22a9239cc 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -325,6 +325,9 @@ msgid ""
"you download is the one we have created and has not been modified by some "
"attacker."
msgstr ""
+"Ниже мы объясним, почему это важно, и как подтвердить то, что программа Tor,"
+" которую вы скачали именно та, какой она была создана и что она не была "
+"изменена атакующими."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -333,6 +336,10 @@ msgid ""
"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
msgstr ""
+"Каждый файл на нашей [странице "
+"загрузки](https://www.torproject.org/download/) сопровождается файлом с "
+"таким же именем, как и скачиваемый, и с расширением \".asc\". Эти .asc файлы"
+" - это GPG подписи."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -340,6 +347,8 @@ msgid ""
"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
"we intended you to get."
msgstr ""
+"Они позволяют Вам удостовериться в том, что Вы скачали именно тот файл, "
+"который намеревались."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list