[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 27 20:17:37 UTC 2018


commit b323590cb70cb7cc20d27cc641db1243ce2916b9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 27 20:17:34 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 10 ++++++++++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index edc5c3955..9aee58854 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -56,6 +56,10 @@ msgid ""
 "real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
 "explicitly identify yourself."
 msgstr ""
+"ვებსაიტების ან მომსახურებების უკან მდგომნი და ნებისმიერი სხვა მათი "
+"თვალყურისმდევნებელი იხილავს მხოლოდ იმას, რომ კავშირი მოდის Tor-ქსელიდან, "
+"ნაცვლად თქვენი ნამდვილი ინტერნეტმისამართისა (IP), შესაბამისად ვერ გაიგებენ "
+"ვინ ხართ, სანამ თავად არ გაამჟღავნებთ საკუთარ ვინაობას."
 
 #: about-tor-browser.page:34
 msgid ""
@@ -71,6 +75,10 @@ msgid ""
 " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <link xref"
 "=\"managing-identities#new-identity\">New Identity</link> is requested)."
 msgstr ""
+"ნაგულისხმევად, Tor-ბრაუზერი არ დაიმახსოვრებს მონახულებული გვერდების "
+"ისტორიას. ფუნთუშებიც მოქმედია მხოლოდ მიმდინარე სეანსისას (სანამ Tor-ბრაუზერი"
+" დაიხურება ან <link xref=\"managing-identities#new-identity\">ახალი "
+"ვინაობა</link> იქნება მოთხოვნილი)."
 
 #: about-tor-browser.page:50
 msgid "How Tor works"
@@ -100,6 +108,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/how-tor-works.png' "
 "md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
 msgstr ""
+"external ref='media/how-tor-works.png' "
+"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
 
 #: about-tor-browser.page:60
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list