[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 27 09:46:00 UTC 2018


commit ebcf73db0aafc7b9b731f29c717f92d2f65cc0db
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 27 09:45:57 2018 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 el.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 6de7dccec..53d0f2ca1 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 09:22+0000\n"
 "Last-Translator: A Papac <ap909219 at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Ξεκλείδωσε όγκους VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr "Φορτώστε τους χώρους και τις συσκευές κρυπτογραφημένων αρχείων VeraCrypt"
+msgstr "Προσαρμογή των χώρων και των συσκευών κρυπτογραφημένων αρχείων VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
@@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό"
 msgid ""
 "Configure the additional software installed from your persistent storage "
 "when starting Tails"
-msgstr "Ρύθμισε το πρόσθετο λογισμικό, που εγκαταστάθηκε από τον μόνιμο αποθηκευτικό χώρο κατά την εκκίνηση των Tails."
+msgstr "Ρυθμίστε το πρόσθετο λογισμικό, που εγκαταστάθηκε από το μόνιμο αποθηκευτικό χώρο κατά την εκκίνηση των Tails."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
-msgstr "Εργαλεία ειδικά για το Tails"
+msgstr "Εργαλεία ειδικά για τα Tails"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
 msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "Για να ξεκινήσετε ένα Root Terminal, πρέπει να
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
 msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "Αφαίρεσε ένα πρόσθετο πακέτο λογισμικού"
+msgstr "Αφαίρεση πρόσθετου πακέτου λογισμικού"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
 msgid ""
 "Authentication is required to remove a package from your additional software"
 " ($(command_line))"
-msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την απομάκρυνση ενός πακέτου από το πρόσθετο λογισμικό σου ($(γραμμή_εντολών))"
+msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την απομάκρυνση ενός πακέτου από το πρόσθετο λογισμικό σας ($(command_line))"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
 msgid "File Containers"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Πρόσθεσε ένα φορέα αρχείων"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
 msgid "Partitions and Drives"
-msgstr "Χωρίσματα και ντράιβς"
+msgstr "Partitions και drives"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
 msgid ""
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Αυτή η εφαρμογή δεν συνεργάζεται ούτε α
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
 msgid "Lock this volume"
-msgstr "Κλείδωσε αυτόν τον όγκο"
+msgstr "Κλείδωμα αυτύ του όγκου"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
 msgid "Detach this volume"
-msgstr "Απόκοψε αυτόν τον όγκο"
+msgstr "Αποκοπή αυτού του όγκου"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"



More information about the tor-commits mailing list