[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Sep 13 16:18:32 UTC 2018
commit 9f04b9cddea8aa98338a4a4b61d1069af2ba7364
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Sep 13 16:18:30 2018 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
es/torcheck.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po
index 4ef3340bc..65c10be66 100644
--- a/es/torcheck.po
+++ b/es/torcheck.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-13 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgid ""
msgstr "Si estás intentando utilizar el cliente Tor, visita el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y específicamente las <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrucciones para configurar tu cliente Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "Lo sentimos, su consulta falló o se recibió una respuesta inesperada."
+msgstr "Lo sentimos, tu consulta falló o se recibió una respuesta inesperada."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Un fallo temporal del servicio no nos permite determinar si su dirección IP de origen es un nodo <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
+msgstr "Un fallo temporal del servicio no nos permite determinar si tu dirección IP de origen es un nodo <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "Su dirección IP parece ser: "
+msgstr "Tu dirección IP parece ser: "
msgid "Are you using Tor?"
msgstr "¿Estás usando Tor?"
More information about the tor-commits
mailing list