[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Sep 9 15:45:14 UTC 2018


commit 45621be42d280a35fedf30a973a573b3407255bc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Sep 9 15:45:12 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 03616918b..363ec0118 100644
--- a/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ka/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-09 15:44+0000\n"
 "Last-Translator: A. C. <georgianization at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "QR-კოდის ჩვენება"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR-კოდი გადამცემის მისამართისთვის"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -81,18 +81,18 @@ msgstr "როგორც ჩანს, რაღაც შეცდომა 
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "QR-კოდი შეიცავს თქვენი გადამცემის მისამართს. გადაატარეთ QR-კოდის წამკითხავი მისამართის დასაკოპირებლად ტელეფონსა და სხვა მოწყობილობებზე."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "ამჟამად არცერთი გადამცემი ხიდი არაა ხელმისაწვდომი..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr "სავარაუდოდ, სჯობს სცადოთ %s დაბრუნდეთ %s და აირჩიოთ სხვა სახის გადამცემი ხიდი!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ნაბიჯი %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "მიიღეთ %s გადამცემი ხიდები %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "IPv6-მისამართის ხიდების მოთხ
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "მისაერთებელი TYPE-გადამცემის მოთხოვნა"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".



More information about the tor-commits mailing list