[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 24 21:16:10 UTC 2018
commit 137fa1a605d2bb5cf56ce38d043a97c93592acef
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 24 21:16:07 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
fr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index dbdc16f67..6bf2f2bc0 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-24 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"To add more, install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le <a href=\"synaptic.desktop\">Gestionnaire de paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT sur la ligne de commande</a>."
+msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels grâce au <a href=\"synaptic.desktop\">Gestionnaire de paquets Synaptic</a> ou à <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT sur la ligne de commande</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
msgid "_Create persistent storage"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Pour ce faire, vous devez exécuter Tails à partir d’une clé USB ins
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:351
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr "Supprimer {packages} de vos logiciels supplémentaires ? "
+msgstr "Supprimer {packages} de vos logiciels supplémentaires ?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
@@ -340,14 +340,14 @@ msgstr "Échec de lecture de la configuration du logiciel supplémentaire"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter d’installer {package} automatiquement"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
-msgstr "Pour en ajouter, installez des logiciels en utilisant le <a href=\"synaptic.desktop\">Gestionnaire de Paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT à partir de la ligne de commande</a>."
+msgstr "Pour ce faire, installez des logiciels grâce au <a href=\"synaptic.desktop\">Gestionnaire de Paquets Synaptic</a> ou à <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT sur la la ligne de commande</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list