[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 16 06:15:13 UTC 2018
commit 6240c6cb12dc743b1a381836f85f1049931b5d15
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 16 06:15:11 2018 +0000
Update translations for bridgedb
---
ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5216ef9b7..3b6bef445 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-16 05:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Timofey Lisunov <solokot at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,11 +306,11 @@ msgid ""
"Try including as much info about your case as you can, including the list of\n"
"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n"
"and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Для быстрого устранения вашей проблемы, нужно в сообщении указать полную информацию о проблеме, включая имя моста и соединение которое вы использовали для передачи данных, а так-же версию Tor browser."
+msgstr "Для быстрого устранения вашей проблемы в сообщении необходимо указать полную информацию о проблеме, включая имя моста и соединение, которое вы использовали для передачи данных, а также версию Tor Browser."
#: bridgedb/strings.py:128
msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr "Строка ввода адреса моста:"
+msgstr "Строка ввода адресов мостов:"
#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Get Bridges!"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Получить адрес моста!"
#: bridgedb/strings.py:133
msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr "Пожалуйста, выберите опции для определения типа моста:"
+msgstr "Пожалуйста, выберите параметры типа моста:"
#: bridgedb/strings.py:134
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Будете использовать %s?"
#: bridgedb/strings.py:139
msgid "Your browser is not displaying images properly."
-msgstr "Браузер не корректно отображает изображения."
+msgstr "Браузер некорректно отображает изображения."
#: bridgedb/strings.py:140
msgid "Enter the characters from the image above..."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Введите символы с изображения..."
#: bridgedb/strings.py:144
msgid "How to start using your bridges"
-msgstr "Как использовать Мост?"
+msgstr "Как использовать мосты?"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
#: bridgedb/strings.py:146
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
"Tor Browser."
-msgstr "Что-бы добавить новый мост в %s Tor Browser необходимо на странице загрузок Tor Browser %s."
+msgstr "Чтобы добавить новый мост в %s Tor Browser, необходимо перейти на страницу загрузки Tor Browser %s и следовать инструкциям по скачиванию и запуску Tor Browser."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: bridgedb/strings.py:151
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Выводит это сообщение."
#. "plain-ol'-vanilla" bridges.
#: bridgedb/strings.py:171
msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr "Запросить адреса обычных мостов."
+msgstr "Запросить обычные мосты."
#: bridgedb/strings.py:172
msgid "Request IPv6 bridges."
@@ -391,10 +391,10 @@ msgstr "Запросить мосты с поддержкой IPv6."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:174
msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr "Запросить подключенные типы передачи данных"
+msgstr "Запросить подключаемый транспорт TYPE."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
#: bridgedb/strings.py:177
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr "Получить копию открытого GnuPG ключа BridgeDB."
+msgstr "Получить копию открытого GnuPG-ключа BridgeDB."
More information about the tor-commits
mailing list