[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 30 11:49:17 UTC 2018
commit 40d808cb52d6cd6eda4c3a8d3f240f7ee87a331d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 30 11:49:15 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+ka.po | 15 ++++++++++++++-
1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ba50762d9..453f0992c 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2678,6 +2678,8 @@ msgid ""
"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
"connect to a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"თუ ამგვარი სტრიქონებია თქვენს Tor-ჩანაწერში, ეს ნიშნავს, რომ ვერ მოხერხდა "
+"SOCKS-პროქსისთან დაკავშირება."
#: http//localhost/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2698,6 +2700,8 @@ msgid ""
"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting"
" to the Tor network without a SOCKS proxy."
msgstr ""
+"თუ SOCKS-პროქსი არაა საჭირო ან ზუსტად არ იცით, გთხოვთ, სცადოთ Tor-ქსელთან "
+"დაკავშირება SOCKS-პროქსის გარეშე."
#: http//localhost/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4183,6 +4187,8 @@ msgid ""
"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
"more security."
msgstr ""
+"ჩვენ არ ვუჭერთ მხარს, უფრო გრძელი ჯაჭვის გამოყენებას, რადგან ეს ზრდის ქსელის"
+" დატვირთვას, უსაფრთხოების დონის გაზრდის გარეშე (რაც შეგვიძლია გითხრათ)."
#: http//localhost/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4193,11 +4199,18 @@ msgid ""
" identifier if only a small number of users have the same path length as "
"you."
msgstr ""
+"პირიქით, 3-ზე მეტი კვანძისგან შემდგარმა ჯაჭვმა, შესაძლოა საფრთხეც შეუქმნას "
+"ვინაობის გაუმხელობას, ვინაიდან ჯერ ერთი რომ ამარტივებს <mark><a "
+"href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa\">უსაფრთხოების "
+"მიუწვდომლობის (DoS)</a></mark> შეტევების შესაძლებლობას, მეორე კი იმიტომ, რომ"
+" შესაძლოა გამოყენებული იყოს თქვენს ამოსაცნობად, ვინაიდან ცოტა იქნება ისეთი "
+"მომხმარებელი, რომელიც ზუსტად თქვენნაირი რაოდენობის კვანძებისგან შემდგარ "
+"ჯაჭვს გამოიყენებს."
#: http//localhost/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses"
-msgstr ""
+msgstr "tor-ში-გამოყენებულიკვანძების-რაოდენობის-შეცვლა"
#: http//localhost/misc/share-files-anonymously-through-tor/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list