[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 26 01:47:16 UTC 2018
commit 8f8deac15d799c02203381699863711ead073f24
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 26 01:47:14 2018 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+ka.po | 11 +++++++++--
1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 3f1566c20..2020c0a53 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -465,8 +465,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"* Email bridges at torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
msgstr ""
-"* ელფოსტის გამოგზავნა მისამართზე bridges at torproject.org Gmail-იდან, Yahoo-"
-"დან ან Riseup ელფოსტიდან, ან"
+"* გამოგზავნოთ წერილი მისამართზე bridges at torproject.org Gmail, Yahoo ან "
+"Riseup ელფოსტიდან"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -490,6 +490,10 @@ msgid ""
" of the URL bar, then select 'Tor Network Settings...' to access these "
"options."
msgstr ""
+"თუ პირველად უშვებთ Tor-ბრაუზერს, დაწკაპეთ „გამართვას“ Tor-ქსელის "
+"პარამეტრების ფანჯრის გასახსნელად. სხვა შემთხვევაში, დაწკაპეთ მისამართების "
+"ველის მარცხნივ მდებარე Torbutton-ზე, შემდეგ კი აირჩიეთ „Tor-ქსელის "
+"პარამეტრები“... გასამართად."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -498,6 +502,9 @@ msgid ""
"Then, select 'Provide a bridge I know' and enter each bridge address on a "
"separate line."
msgstr ""
+"Tor-ქსელის პარამეტრების ფანჯარაში, აირჩიეთ „Tor შეზღუდულია ჩემს ქვეყნაში“. "
+"შემდეგ კი აირჩიეთ „ნაცნობი გადამცემი ხიდის მითითება“ და შეიყვანეთ თითოეული "
+"ხიდის მისამართი, ახალ ხაზზე."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list