[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 16 01:45:14 UTC 2018
commit 95dc6fa8ceabae54c37608e253dc642558237a45
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 16 01:45:12 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
mk/aboutTor.dtd | 61 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/mk/aboutTor.dtd b/mk/aboutTor.dtd
index b8145af95..ae02a9d84 100644
--- a/mk/aboutTor.dtd
+++ b/mk/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,42 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "За Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: овој прелистувач е застарен.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ИСТО, овој прелистувач е застарен.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Кликни на кромид-копчето и одбери 'Провери за нова верзија на Tor Browser'.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Тестирај ги Tor мрежните поставки">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Добредојдовте во Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Поврзан на Tor мрежата.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Сега можете да прелистувате на Интернет анонимно.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Истражувај. Приватно.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Подготвени сте за најприватното прелистувачко искуство во светот.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Настана грешка!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работи во овој прелистувач.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Пребарај">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Пребарај со DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнителни информации:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Држава и IP адреси:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Излезен јазол:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Овој сервер не зачувува никакви информации за посетителите.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Што е следно?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ Е се што ви треба за да прелистувате анонимно! Ќе треба да промените некои од вашите навики на прелистување за да осигурате вашиот идентитет да остане безбеден.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Совети за останување анонимен">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Прашања?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Провери го Tor Browser Упатството »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "М">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Упатство за користење">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Постојат многу начини на кој можете да помогнете мрежата на Tor да биде побрза и посилна.">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Водете Тор јазол">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Волонтирајте ги вашите услуги">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Донирај">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor проектот со ознака US 501(c)(3) е непрофитен и посветен на истражување, развивање, и едуцирање за онлајн анонимноста и приватноста.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Научете повеќе за Tor проектот »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Упатство">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project е US 501(c)(3) не-профитна организација која ги унапредува човековите права и слободи со креирање и имплементирање на слободни и отворен-код технологии за анонимност и приватност, поддржувајќи ги нивната неограничена достапност и употреба, како и нивното понатамошно научно и популарно разбирање.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Приклучете се »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Добијте ги најновите вести од Tor директно во вашето сандаче.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Пријавете се за Tor Вести.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Сила во бројки">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Анонимноста сака друштво.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Напредни универзални човекови права.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Стани за слобода.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Заштити ја приватноста на милиони.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Чувај го Tor силен.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Потребена ни е Вашата поддршка!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Донирај денес, и Mozilla ќе ја поврзе Вашата донација.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Донирај сега">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Сметај ме внатре">
More information about the tor-commits
mailing list