[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 25 09:15:18 UTC 2018
commit a98293833e953e93606a99e619bb062e97268ce8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 25 09:15:15 2018 +0000
Update translations for torcheck
---
pt_PT/torcheck.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 102 insertions(+)
diff --git a/pt_PT/torcheck.po b/pt_PT/torcheck.po
new file mode 100644
index 000000000..266bde67d
--- /dev/null
+++ b/pt_PT/torcheck.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
+"Last-Translator: Appelbaum <jacob at appelbaum.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: pt_PT\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr ""
+
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr ""
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr ""
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list