[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 23 14:47:13 UTC 2018
commit a8a51fc6a0a2b249bb255a26eb917b0456485c35
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 23 14:47:11 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
ar/torbutton.properties | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/torbutton.properties b/ar/torbutton.properties
index d8f35b2d7..b034077c4 100644
--- a/ar/torbutton.properties
+++ b/ar/torbutton.properties
@@ -24,15 +24,15 @@ torbutton.popup.dontask = نزّل الملفات تلقائيا من الآن
torbutton.popup.prompted_language = ليمنحك زر تور مزيدًا من الخصوصية، يمكنه أن يطلب النسخ الإنجليزية من صفحات الإنترنت. قد ينتج عن ذلك عرض الصفحات التي تفضل قراءتها بلغتك الأم باللغة الإنجليزية.\n\nهل تريد طلب صفحات الوب باللغة الإنجليزية لخصوصية أفضل؟
torbutton.popup.no_newnym = لا يمكن لزر تور أن يعطيك هوية جديدة بشكل آمن، لأنه لا يستطيع الوصول إلى منفذ تحكم تور.\n\nهل تستخدم حزمة متصفح تور حالياً؟
torbutton.title.prompt_torbrowser = معلومات هامة عن زر تور
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = ÙÙد تغÙرت طرÙÙØ© عÙ
٠زر تÙر اÙاÙ: Ùا ÙÙ
ÙÙ٠إÙÙاÙ٠اÙا٠\n\nÙÙ
Ùا بÙذا اÙتغÙÙر ÙاÙÙ Ø§ØµØ¨Ø Ù
٠غÙر اÙØ¢Ù
٠استخداÙ
زر تÙر Ù٠اÙÙ
تصÙØ Ø§ÙØ°Ù ÙستخدÙ
Ù٠اÙتصÙØ Ø®Ø§Ø±Ø¬ تÙر. Ùا٠ÙÙا٠اÙعدÙد Ù
٠اÙعÙ٠٠اÙت٠ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙ
Ù
ÙÙ Ù
عاÙجتÙا با٠طرÙÙØ© اخرÙ.\n\nإذا اردت اÙاستÙ
رار Ù٠استخداÙ
ÙاÙرÙÙÙس تÙÙÙدÙاÙØ ÙتÙجب عÙÙ٠إزاÙØ© زر تÙر ٠تØÙ
ÙÙ ØزÙ
Ø© Ù
تصÙØ ØªÙر. ÙÙ
ا ا٠خصائص اÙخصÙصÙØ© ÙÙ
تصÙØ ØªÙر تتÙÙ٠عÙ٠تÙ٠اÙت٠ÙÙ Ù
تصÙØ ÙاÙرÙÙÙس اÙتÙÙÙدÙØ Øت٠Ù٠تÙ
استخداÙ
Ù
تصÙØ ÙاÙرÙÙÙس Ù
ع زر تÙر.\n\nÙإزاÙØ© زر تÙØ±Ø Ø§Ø°Ùب Ø¥Ù٠أدÙات->إضاÙات->Ù
ØÙÙات Ø Ø«Ù
إضغط عÙ٠زر إزاÙØ© اÙذ٠بجاÙب Ø
²Ø± تÙر.
-torbutton.popup.short_torbrowser = معلومات هامة عن زر تور \n\nتم تمكين زر تور للعمل باستمرار الان\n\nاضغط على زر تور للمزيد من المعلومات
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = لقد تغيرت طريقة عمل زر تور: لم يعد بإمكانك إيقافه.\n\nأجرينا هذا التغيير لأنه من غير الآمن استخدام زر تور في المتصفح الذي يستخدم في التصفح خارج تور. هناك العديد من العلل التي لا يمكن معالجتها بأي طريقة أخرى.\n\nإذا أردت الاستمرار في استخدام فَيَرفُكس عاديا، فعليك إزالة زر تور وتنزيل حزمة متصفح تور. كما أن خصائص الخصوصية لمتصفح تور تتفوق على تلك التي في متصفح فَيَرفُكس العادي، حتى عند استخدامه مع زر تور.\n\nلإزالة زر تور، اذهب إلي أدوات->إضافات->محلقات ، ثم اضغط على زر إزالة الذي بجانب زر تور.
+torbutton.popup.short_torbrowser = معلومات هامة عن زر تور.\n\nزر تور مفعّل دائما الآن.\n\nاضغط على زر تور للمزيد من المعلومات.
-torbutton.popup.confirm_plugins = البرامج الإضافية مثل فلاش تستطيع ان تضر بخصوصيتك و تكشف هويتك.\n\nو تستطيع ايضا ان تتجنب تور و تكشف عن مكانك الحالي و عنوان الأي بي الخاص بك.\n\nهل أنت متأكد أنك تريد تفعيل البرامج الإضافية؟\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = لا تسألني مرة اخري
-torbutton.popup.confirm_newnym = متصفح تور
+torbutton.popup.confirm_plugins = الملحقات مثل فلاش يمكن أن تضر بخصوصيتك وتكشف هويتك.\n\nكما يمكنها أن تتجنب تور و تكشف عن مكانك الحالي و عنوان الإنترنت (IP).\n\nهل أنت متأكد أنك تريد تفعيل الملحقات؟\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = لا تسألني مرة أخرى
+torbutton.popup.confirm_newnym = سيغلق متصفح تور كل النوافذ والألسنة، كما ستمسح كل جلسات المواقع.\n\nأتريد إعادة تشغيل متصفح تور الآن أم تغيير هويتك؟\n\n
-torbutton.slider_notification = قائمة البصلة الخضراء لديها الآن منزلق أمني الذي يمكنك من ضبط مستوى أمانك. تحقق من ذلك!
-torbutton.slider_notification_button = فتح إعدادات الأمان
+torbutton.slider_notification = قائمة البصلة الخضراء بها الآن شريط تمرير أمني يتيح لك ضبط مستوى أمانك. تحقق من ذلك!
+torbutton.slider_notification_button = افتح إعدادات الأمان
torbutton.maximize_warning = تكبير متصفح تور قد يسمح لبعض المواقع بالتعرف على حجم شاشتك، واستخدام هذه المعلومات لتقفيك. نوصي بابقاء نافذه متصف تور على حجمها الافتراضي.
More information about the tor-commits
mailing list