[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jun 27 14:18:15 UTC 2018
commit 06709aa86c4d5c0e1a036015a032275624397187
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jun 27 14:18:13 2018 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
ru/openpgp-applet.pot | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ru/openpgp-applet.pot b/ru/openpgp-applet.pot
index b4248bac0..ac8d6a611 100644
--- a/ru/openpgp-applet.pot
+++ b/ru/openpgp-applet.pot
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Антон Толмачев <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2015
# Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016-2017
+# Timofey Lisunov <solokot at gmail.com>, 2018
# Uho Lot <yavinav at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails at boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: e Translators <jobayer.1612191 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-27 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: Timofey Lisunov <solokot at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: bin/openpgp-applet:160
msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "Вы уверены что хотите выйти из плагина OpenPGP. "
+msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из плагина OpenPGP. "
#: bin/openpgp-applet:172
msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
msgstr[0] "Доверяете ли Вы этому ключу настолько, чтобы использовать его, несмотря ни на что?"
msgstr[1] "Доверяете ли Вы этим ключам настолько, чтобы использовать их, несмотря ни на что?"
msgstr[2] "Доверяете ли Вы этим ключам настолько, чтобы использовать их, несмотря ни на что?"
-msgstr[3] "Доверяете ли Вы этим ключам настолько, чтобы использовать их, несмотря ни на что?"
+msgstr[3] "Доверяете ли вы этим ключам настолько, чтобы использовать их, несмотря ни на что?"
#: bin/openpgp-applet:623
msgid "No keys selected"
More information about the tor-commits
mailing list