[tor-commits] [translation/support-gettor_completed] Update translations for support-gettor_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jun 27 12:19:30 UTC 2018
commit 5b6c4b81728f00fc2f1a5d9a3be21fe09434e92d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jun 27 12:19:28 2018 +0000
Update translations for support-gettor_completed
---
pt.json | 26 ++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 26 insertions(+)
diff --git a/pt.json b/pt.json
new file mode 100644
index 000000000..19b433451
--- /dev/null
+++ b/pt.json
@@ -0,0 +1,26 @@
+{
+ "gettor-1": {
+ "id": "#gettor-1",
+ "control": "gettor-1",
+ "title": "Como é que eu transfiro o Tor se o torproject.org estiver bloqueado?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Se não conseguir transferir o Tor através do nosso <mark><a href=\"https://www.torproject.org\">site da Web</a></mark>, pode obter uma cópia do Tor enviada para si através do GetTor. O GetTor é um serviço que responde automaticamente às mensagens com hiperligações para a versão mais recente do Tor Browser, alojado em vários locais que são menos propensos a serem censurados, tais como Dropbox, Google Drive e Github.1"
+ },
+ "gettor-2": {
+ "id": "#gettor-2",
+ "control": "gettor-2",
+ "title": "Para utilizar o GetTor via e-mail.",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Envie uma mensagem para gettor at torproject.org. Indique o seu sistema operativo (tal como Linux, MacOS (OS X) ou Windows) no corpo da mensagem e envie. O GetTor responderá com uma mensagem, contendo as hiperligações das quais pode transferir o Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para verificar a transferência) [ligação para a definição do glossário da assinatura criptográfica; instruções para verificação], a impressão digital da chave utilizada para criar a assinatura e a soma de verificação do pacote. Pode ser oferecida a opção de software \"32 bits\" ou \"64 bits\": isto depende do modelo do computador que está a utilizar; consulte a documentação sobre o seu computador para saber mais.</p>"
+ },
+ "gettor-3": {
+ "id": "#gettor-3",
+ "control": "gettor-3",
+ "title": "Para utilizar o GetTor via Twitter:",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Para obter as hiperligações para transferir o Tor Browser, envie uma mensagem direta para <mark><a href=\"https://twitter.com/get_tor\">@get_tor</a></mark> com um dos seguintes códigos (não precisa de seguir a conta):</p><p class=\"mb-3\"><ul><li>Linux</li><li>MacOS (OS X)</li><li>Windows</li></ul></p>"
+ },
+ "gettor-4": {
+ "id": "#gettor-4",
+ "control": "gettor-4",
+ "title": "Para utilizar o GetTor via XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Para obter as hiperligações para transferir o Tor Browser, envie uma mensagem para gettor at toproject(dot)org com um dos seguintes códigos:</p><p class=\"mb-3\"><ul><li>Linux</li><li>MacOS (OS X)</li><li> Windows</li></ul></p>"
+ }
+}
More information about the tor-commits
mailing list