[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jul 3 13:48:30 UTC 2018
commit dfaf4b30167a24b29180d1b6ecb6d2eaae7e445d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jul 3 13:48:27 2018 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
ar/onioncircuits.pot | 25 +++++++++++++------------
1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/ar/onioncircuits.pot b/ar/onioncircuits.pot
index 7f6a8f0ae..fa1552371 100644
--- a/ar/onioncircuits.pot
+++ b/ar/onioncircuits.pot
@@ -6,14 +6,15 @@
# Ahmed Alhammadi <6622227a at gmail.com>, 2016
# ButterflyOfFire, 2018
# crash x <xmr.crashx at gmail.com>, 2016
+# Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2018
# Singapore Goldindor, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-27 20:34+0000\n"
-"Last-Translator: abidin toumi <abidin24 at tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81
msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr "إنك غير متصل بعدُ بشبكة تور …"
+msgstr "لست متصلا بعدُ بشبكة تور…"
#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
-msgstr "دائرة اونيون"
+msgstr "دوائر البصلة"
#: ../onioncircuits:125
msgid "Circuit"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "دائرة"
#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
-msgstr "الحاﻻت"
+msgstr "الحالة"
#: ../onioncircuits:142
msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "انقر على دائرة لمزيد من التفاصيل حول تح
#: ../onioncircuits:221
msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr "فقد الاتصال بتور"
+msgstr "فقد الاتصال بتور…"
#: ../onioncircuits:317
msgid "..."
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554
msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr "قاعدة بيانات GeoIP غير متوفرة. لن يتم عرض أي معلومة خاصة بموقع البلدان."
+msgstr "قاعدة بيانات GeoIP غير متوفرة. لن تعرض أي معلومة عن البلدان."
#: ../onioncircuits:585
#, c-format
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:590
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr "%.2f ميجابايت/ثا"
+msgstr "%.2f ميجابايت/ثانية"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
msgid "Unknown"
@@ -74,16 +75,16 @@ msgstr "غير معروف"
#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
-msgstr "البصمة :"
+msgstr "البصمة:"
#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
-msgstr "نُشِر:"
+msgstr "نُشِر في:"
#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
-msgstr "عنوان الأي بي:"
+msgstr "عنوان الإنترنت (IP):"
#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
-msgstr "عرض الحزمة:"
+msgstr "سرعة الإنترنت:"
More information about the tor-commits
mailing list