[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jan 15 08:20:26 UTC 2018
commit 9b0f77e7dca80e9c8f63234424744304e022023d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jan 15 08:20:24 2018 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
ar/ar.po | 16 ++++++++++------
1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 76c01eec0..6bb3ff796 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -58,6 +58,8 @@ msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspicion in public places."
msgstr ""
+"هذه الخاصية ستجعل مظهر تيلز يبدو مثل نظام مايكروسوفت ويندوز 10. قد يكون هذا"
+" مفيدا في الأماكن العامة حتى لا يثير الشبهات."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:12
@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "تمويه نظام تشغيل Microsoft Windows 10"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "إنتحال عنوان الـ MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid ""
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "لا تقم بالإنتحال المحاكي لعناوين الـ MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
@@ -143,11 +145,11 @@ msgstr "عرض العبارة السرية"
#: ../data/greeter.ui.h:31
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد التخزين الدائم"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإدخال عبارتك السرية لفك قفل مساحة التخزين الدائم"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
#: ../tailsgreeter/gui.py:528
@@ -202,6 +204,8 @@ msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"إن الإعدادات الإفتراضية آمنة في معظم الحالات. إن أردت إضافة ميزة خاصة، إضغط "
+"على زر \"+\" أدناه."
#: ../data/greeter.ui.h:45
msgid "_Administration Password"
@@ -209,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:46
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "معطل (إفتراضي)"
#: ../data/greeter.ui.h:47
msgid "_MAC Address Spoofing"
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:48
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "مشغل (إفتراضي)"
#: ../data/greeter.ui.h:49
msgid "_Network Connection"
More information about the tor-commits
mailing list