[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Dec 10 22:49:16 UTC 2018
commit e5c9b158affb4cff3c9bc96f46d3641830f9ffdc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Dec 10 22:49:14 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+es-AR.po | 10 +++++-----
contents+es.po | 17 ++++++++++-------
2 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 6ca473a54..d3651f8a8 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translators:
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
# erinm, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-30 10:36+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Documentación"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Press"
-msgstr ""
+msgstr "Prensa"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Boletín"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Contact"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 8ab1f5449..324360931 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2018
# Emma Peel, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-30 10:36+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Blog"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Gacetilla"
#: http//localhost (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Contact"
@@ -4104,7 +4105,7 @@ msgstr "no-puedo-alcanzar-el-sitio-x-onion"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
msgid "General Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Glosario general"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4112,21 +4113,23 @@ msgid ""
"The community team has developed this Glossary of terms about and related to"
" Tor"
msgstr ""
+"El equipo de Comunidad ha desarrollado este Glosario de términos acerca de y"
+" relacionados con Tor."
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### term"
-msgstr ""
+msgstr "##### término"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "definition"
-msgstr ""
+msgstr "definición"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "term:"
-msgstr ""
+msgstr "término:"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4136,7 +4139,7 @@ msgstr "----"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tor-glossary"
-msgstr ""
+msgstr "glosario-tor"
#: http//localhost/misc/tracing-tor-user/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list