[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Dec 3 18:49:42 UTC 2018
commit 5b85d9bf4d75014eee8ddf09a35bfb27e6d39aa0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Dec 3 18:49:40 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ka.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 076b911a5..7bb9357cc 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "https"
#: http//localhost/operators/ (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Operators"
-msgstr "ოპერატორები"
+msgstr "მომსახურეობა"
#: http//localhost/operators/ (content/operators/contents+en.lrtopic.seo_slug)
msgid "operators"
-msgstr "ოპერატორები"
+msgstr "მომსახურეობა"
#: http//localhost/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
msgstr ""
-"Tor-ბრაუზერმა ზოგ შემთხვევაში შესაძლოა ნელა იმუშავოს სხვა ბრაუზერებთან "
+"Tor-ბრაუზერმა ზოგ შემთხვევაში შესაძლოა ნელა იმუშაოს სხვა ბრაუზერებთან "
"შედარებით."
#: http//localhost/tbb/make-tor-faster/
@@ -3331,8 +3331,8 @@ msgid ""
"## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and "
"Tor will guess)"
msgstr ""
-"## IP-მისამართი ან დასახელება შემომავალი კავშირებისთვის (დაურთეთ შენიშვნა და"
-" Tor გაითვალისწინებს)"
+"## IP-მისამართი ან დასახელება შემომავალი კავშირებისთვის (დატოვეთ შენიშვნის "
+"სახით და Tor გაარჩევს)"
#: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3437,8 +3437,8 @@ msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
msgstr ""
-"## მიუთითეთ თქვენი გამტარუნარიანობის სიხშირე (დატოვეთ შენიშვნის სახით, თუ "
-"გსურთ Tor-გაეშვას გამტარუნარიანობის შეზღუდვის გარეშე)"
+"## მიუთითეთ თქვენი გამტარუნარიანობა (დატოვეთ შენიშვნის სახით თუ გსურთ Tor-"
+"გაეშვას შეზღუდვის გარეშე)"
#: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list