[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 31 07:17:02 UTC 2018
commit 4d0ef36df9ee6c8503d5598fd111f36ee6b49c94
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 31 07:17:00 2018 +0000
Update translations for tor-and-https
---
hi.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 02a6bf772..fe02f73af 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
+# Aayush M <chaayushmalik at gmail.com>, 2018
# Gyanendra Giri <bhimgiri at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 20:07+0000\n"
-"Last-Translator: Gyanendra Giri <bhimgiri at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: Aayush M <chaayushmalik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,34 +21,34 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "ltr"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "टोर और HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता / pw"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा "
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
@@ -68,48 +69,48 @@ msgstr "वाईफ़ाई"
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "ISP"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "हैकर"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "वकील"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "सिस्टम प्रशासक"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "पुलिस"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "एनएसए NSA"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "टोर रिले"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
@@ -121,16 +122,16 @@ msgstr "कुंजी"
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "इंटरनेट कनेक्शन"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "जासूसी"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा साझा करना"
More information about the tor-commits
mailing list