[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 31 07:16:38 UTC 2018
commit 24aebe51519c99d69722d99b380cb397c1a934ab
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 31 07:16:35 2018 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
hi/onioncircuits.pot | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/hi/onioncircuits.pot b/hi/onioncircuits.pot
index f7f0637fe..39feaeec6 100644
--- a/hi/onioncircuits.pot
+++ b/hi/onioncircuits.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Aayush M <chaayushmalik at gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-20 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <inactive+runasand at transifex.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: Aayush M <chaayushmalik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81
msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "आप अभी तक टोर से जुड़े नहीं हैं ..."
#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Onion Circuits"
#: ../onioncircuits:125
msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "सर्किट "
#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
@@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "स्थिति"
#: ../onioncircuits:142
msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "अपने टोर रिले के बारे में अधिक जानकारी के लिए सर्किट पर क्लिक करें।"
#: ../onioncircuits:221
msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "टोर का कनेक्शन खो गया था ..."
#: ../onioncircuits:317
msgid "..."
@@ -48,21 +49,21 @@ msgstr "..."
#: ../onioncircuits:343
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554
msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "जियोआईपी डेटाबेस अनुपलब्ध है। कोई देश की जानकारी प्रदर्शित नहीं की जाएगी।"
#: ../onioncircuits:585
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:590
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Mb/s"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
msgid "Unknown"
@@ -70,15 +71,15 @@ msgstr "अज्ञात"
#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "अंगुलांक"
#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रकाशित"
#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
More information about the tor-commits
mailing list