[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 24 09:16:48 UTC 2018
commit ed6f91f95ab210c0e1c8dafd0db23a661be8ecc8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 24 09:16:45 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
bn_BD/bn_BD.po | 378 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 190 insertions(+), 188 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index 947ef2b91..c15b8954b 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2018
# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-21 09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,307 +19,308 @@ msgstr ""
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
-msgid "Personal Data"
-msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "`স্থায়ী 'ডিরেক্টরির মধ্যে সংরক্ষিত ফাইল রাখুন"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG কিয়ার এবং কনফিগারেশন"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH Client"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH কী, কনফিগারেশন এবং পরিচিত হোস্ট"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "পাইডিন প্রোফাইল এবং ওটিআর কীরিং"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "থান্ডারবার্ড"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
-msgid "Thunderbird profiles and locally stored email"
-msgstr "থান্ডারবার্ড প্রোফাইল এবং স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত ইমেল"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "GNOME Keyring"
-msgstr "গনোম কীরিং"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr "গনোম কীরিং দ্বারা সংরক্ষিত সিক্রেটস"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
-msgid "Network Connections"
-msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস এবং সংযোগগুলির কনফিগারেশন"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
-msgid "Browser bookmarks"
-msgstr "ব্রাউজার বুকমার্ক"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "টর ব্রাউজারে সংরক্ষিত বুকমার্ক"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
-msgid "Printers"
-msgstr "Printers"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
-msgid "Bitcoin client"
-msgstr "বিটকয়েন ক্লায়েন্ট"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "ইলেক্ট্রামের বিটকয়েন ওয়াট এবং কনফিগারেশন"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
-msgid "APT Packages"
-msgstr "এপিটি প্যাকেজ"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "Packages downloaded by APT"
-msgstr "APT দ্বারা ডাউনলোড প্যাকেজ"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
-msgid "APT Lists"
-msgstr "এপিটি তালিকা"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
-msgid "Lists downloaded by APT"
-msgstr "APT দ্বারা ডাউনলোড তালিকা"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "`ডটফাইলস 'ডাইরেক্টরিতে পাওয়া প্রতিটি ফাইল বা ডাইরেক্টরিতে $ HOME এ Symlink"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "সেট পুকুর দৃঢ় ভলিউম"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
msgid "Error"
msgstr "ভুল"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "%s ডিভাইসটি ইতিমধ্যে একটি ক্রমাগত ভলিউম আছে।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "ডিভাইসের %s পর্যাপ্ত বরাদ্দকৃত স্থান নেই।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "ডিভাইসের %s- এর কোন ক্রমাগত ভলিউম নেই।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
+#, perl-format
msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
-"without persistence."
-msgstr "ব্যবহারের সময় স্থির ভলিউম মুছতে পারবেন না। আপনি টালি ছাড়া পুনর্সূচনা উচিত"
+"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
+"Tails without persistence."
+msgstr "ব্যবহার করার সময় %s-তে একরোখা ভলিউম মুছে ফেলা যায় না । আপনার Tails ছাড়া পুনরারম্ভ করা উচিত। আপনি অবিরত ভলিউম ছাড়া টails পুনরায় আরম্ভ করা উচিত।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
-msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "দৃঢ়তা ভলিউম আনলক হয় না"
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
+#, perl-format
+msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
+msgstr "%s অন স্থায়ী ভলিউম আনলক হয় নি।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
-msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম মাউন্ট করা হয় না।"
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
+#, perl-format
+msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
+msgstr "%s নেভিগেশন স্থায়ী ভলিউম মাউন্ট করা হয় নি।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
-msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম পঠনযোগ্য নয়। অনুমতি বা মালিকানা সমস্যা?"
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
+#, perl-format
+msgid ""
+"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "%s উপর স্থির ভলিউম পঠনযোগ্য নয়। অনুমতি বা মালিকানা সমস্যা?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
-msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম লিখনযোগ্য নয়। সম্ভবত এটি কেবলমাত্র পড়া-পড়া মাউন্ট করা হয়েছিল?"
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
+#, perl-format
+msgid "Persistence volume on %s is not writable."
+msgstr "%s উপর স্থির ভলিউম লিখনযোগ্য নয়।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
msgstr "নন-ইউএসবি / অ-এসডিআইও ডিভাইস %s থেকে চলছে"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "ডিভাইস %s অপটিক্যাল হয়।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
msgstr "ডিভাইস %s টালি ইনস্টলার ব্যবহার করে তৈরি করা হয়নি।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - সমাপ্ত"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
msgstr "আপনার তৈরি করা কোনও পরিবর্তনগুলি কেবল টুকরা পুনরায় আরম্ভ করার পরেই কার্যকর হবে।\n\nআপনি এখন এই অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করতে পারে।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
+msgid "Custom"
+msgstr "পছন্দসই"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56
+msgid "Personal Data"
+msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr "`স্থায়ী 'ডিরেক্টরির মধ্যে সংরক্ষিত ফাইল রাখুন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
+msgid "Browser Bookmarks"
+msgstr "ব্রাউজারের বুকমার্ক"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr "টর ব্রাউজারে সংরক্ষিত বুকমার্ক"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86
+msgid "Network Connections"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস এবং সংযোগগুলির কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
+msgid "Additional Software"
+msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
+msgid "Software installed when starting Tails"
+msgstr "Tails শুরু করার সময় সফটওয়্যার ইনস্টল করা হয়েছে।"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121
+msgid "Printers"
+msgstr "Printers"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123
+msgid "Printers configuration"
+msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136
+msgid "Thunderbird"
+msgstr "থান্ডারবার্ড"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
+msgstr "থান্ডারবার্ড ইমেল, ফিড এবং সেটিংস"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153
+msgid "GnuPG keyrings and configuration"
+msgstr "GnuPG কিয়ার এবং কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
+msgid "Bitcoin Client"
+msgstr "বিটকয়েন ক্লায়েন্ট"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
+msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr "ইলেক্ট্রামের বিটকয়েন ওয়াট এবং কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183
+msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr "পাইডিন প্রোফাইল এবং ওটিআর কীরিং"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196
+msgid "SSH Client"
+msgstr "SSH Client"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198
+msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr "SSH কী, কনফিগারেশন এবং পরিচিত হোস্ট"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211
+msgid "Dotfiles"
+msgstr "Dotfiles"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213
+msgid ""
+"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgstr "`ডটফাইলস 'ডাইরেক্টরিতে পাওয়া প্রতিটি ফাইল বা ডাইরেক্টরিতে $ HOME এ Symlink"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থায়ী ভলিউম নির্মাণ"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgstr "স্থির ভলিউম রক্ষা করার জন্য একটি পাসফ্রেজ চয়ন করুন"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
#, perl-format
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে একটি %s স্থায়ী ভলিউম তৈরি করা হবে। এই ভলিউমের তথ্যটি একটি পাসফ্রেজ দ্বারা সুরক্ষিত একটি এনক্রিপ্ট আকারে সংরক্ষণ করা হবে।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
msgid "Create"
msgstr "সৃষ্টি"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
-"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
-" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<b> সাবধান! </ b> দৃঢ়তা ব্যবহার করে এমন ফলাফল রয়েছে যা অবশ্যই বোঝা উচিত। আপনি ভুল ব্যবহার করলে পাগল আপনাকে সাহায্য করতে পারে না! আরো জানতে <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> দৃঢ়তা সম্পর্কে পুস্তিকা ডকুমেন্টেশন </a> দেখুন।"
+"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
+"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
+msgstr "<b>হুঁশিয়ার!</b> স্থির ভলিউম ব্যবহার করলে তা ভালোভাবে বুঝে নিতে হবে । আপনি যদি ভুল ব্যবহার করেন তাহলে Tails আপনাকে সাহায্য করতে পারে না! আরও জানতে Tails ডকুমেন্টেশন-এর <i>এনক্রিপ্ট করা স্থির ভলিউম</i> পাতা দেখুন ।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
msgid "Passphrase:"
msgstr "পাসফ্রেজ:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177
msgid "Verify Passphrase:"
msgstr "পাসফ্রেজ যাচাই করুন:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244
msgid "Passphrase can't be empty"
msgstr "পাসফ্রেজ খালি হতে পারে না"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "পাসফ্রেজগুলি মেলে না"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:95
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
msgid "Failed"
msgstr "ব্যর্থ"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291
msgid "Mounting Tails persistence partition."
msgstr "মাউন্ট পুকুর দৃঢ়তা পার্টিশন।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
msgstr "টাইল দৃঢ়তা পার্টিশন মাউন্ট করা হবে।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
msgstr "স্থির ভলিউমের অনুমতিসমূহ সঠিককরণ।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
msgstr "ধারাবাহিক ভলিউমের অনুমতিসমূহ সংশোধন করা হবে।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
+msgid "Creating default persistence configuration."
+msgstr "ডিফল্ট স্থির ভলিউম কনফিগারেশন তৈরি করা হচ্ছে।"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
+msgid "The default persistence configuration will be created."
+msgstr "ডিফল্ট স্থির ভলিউম কনফিগারেশন তৈরি করা হবে."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
msgid "Creating..."
msgstr "তৈরি করা হচ্ছে ..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
msgid "Creating the persistent volume..."
msgstr "স্থির ভলিউম তৈরি করা হচ্ছে ..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
+msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম মোছা"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
+msgid "Your persistent data will be deleted."
+msgstr "আপনার স্থায়ী তথ্য মুছে ফেলা হবে।"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
+#, perl-format
+msgid ""
+"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে স্থায়ী ভলিউম %s (%s), মুছে ফেলা হবে।"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
+msgid "Delete"
+msgstr "মুছে ফেলা"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
+msgid "Deleting..."
+msgstr "মোছা হচ্ছে ..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
+msgid "Deleting the persistent volume..."
+msgstr "স্থির ভলিউম মুছে ফেলছে ..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম কনফিগারেশন"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgstr "স্থির ভলিউম সংরক্ষণ করা হবে এমন ফাইলগুলি নির্দিষ্ট করুন"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
#, perl-format
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
" <b>%s %s</b> device."
msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলি <b> %s %s </ b> ডিভাইসে, এনক্রিপ্টেড পার্টিশন %s (%s) এ সংরক্ষণ করা হবে।"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ করুন"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
msgid "Saving..."
msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "দৃঢ়তা কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হচ্ছে ..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থির ভলিউম মোছা"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "আপনার স্থায়ী তথ্য মুছে ফেলা হবে।"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<B> %s %s </ b> ডিভাইসে স্থায়ী ভলিউম %s (%s), মুছে ফেলা হবে।"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলা"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111
-msgid "Deleting..."
-msgstr "মোছা হচ্ছে ..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "স্থির ভলিউম মুছে ফেলছে ..."
More information about the tor-commits
mailing list