[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 23 05:45:59 UTC 2018
commit b12d397d412b28669a14c0d8fba381d123b92254
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 23 05:45:56 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
he.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/he.po b/he.po
index 86b010b8c..5eb1dfd86 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-23 05:45+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_צור אחסון מתמיד"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "להוסיף את {packages} לתוכנה הנוספת שלך?"
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting "
"Tails."
-msgstr ""
+msgstr "כדי להתקין את זה באופן אוטומטי מהאחסון המתמיד שלך בעת התחלת Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284
msgid "Install Every Time"
@@ -214,32 +214,32 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:313
msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "צור אחסון מתמיד"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321
msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr ""
+msgstr "יצירת האחסון המתמיד שלך נכשלה."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "אתה יכול להתקין {packages} באופן אוטומטי בעת התחלת Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
-msgstr ""
+msgstr "כדי לעשות זאת, אתה צריך להריץ את Tails מתוך החסן USB ע\"י שימוש ב<i>מתקין Tails</i>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "האם להסיר את {packages} מהתוכנה הנוספת שלך?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:346
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr ""
+msgstr "זה יפסיק להתקין את {packages} באופן אוטומטי."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:348
msgid "Remove"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "ביטול"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:517
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr ""
+msgstr "מתקין את התוכנה הנוספת שלך מאחסון מתמיד..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:519
msgid "This can take several minutes."
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "תיעוד"
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
-msgstr ""
+msgstr "האם להסיר את {packages} מהתוכנה הנוספת שלך? זה יפסיק להתקין את החבילה באופן אוטומטי."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:104
#, python-brace-format
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "נכשל בהסרה {pkg}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:121
msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr ""
+msgstr "נכשל בקריאת תצורה של תוכנה נוספת"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:150
#, python-brace-format
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "תוכנה נוספת"
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
"when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר את התוכנה הנוספת המותקנת מתוך האחסון המתמיד שלך בעת התחלת Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_הוסף"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
msgid "Add a file container"
More information about the tor-commits
mailing list