[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 22 22:20:51 UTC 2018


commit a27b0662ec420729ed100f4e0d590e7f4f1ffe4d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 22 22:20:48 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 es_AR/torlauncher.properties | 25 +++++++++++++++++++++----
 fr/torlauncher.properties    |  2 +-
 tr/torlauncher.properties    |  8 ++++----
 3 files changed, 26 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/es_AR/torlauncher.properties b/es_AR/torlauncher.properties
index 3c010cb28..1aa88ea1c 100644
--- a/es_AR/torlauncher.properties
+++ b/es_AR/torlauncher.properties
@@ -1,8 +1,9 @@
-### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
 torlauncher.error_title=Lanzador de Tor
 
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor se cerró durante el arranque. Esto puede deberse a un error en tu archivo torrc, un fallo en Tor u otro programa en tu sistema, o componentes electrónicos defectuosos. Hasta que arregles el problema subyacente y reinicies Tor, el navegador Tor no arrancará.
 torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto pudo ser debido a un error dentro de Tor, otro programa en tu sistema, o hardware defectuoso. Hasta que reinicies Tor, el navegador Tor no será capaz de acceder a sitios web. Si el problema persiste, por favor envía una copia de tu archivo de registro de Tor al equipo de soporte técnico.
 torlauncher.tor_exited2=Reiniciar Tor no cerrará las pestañas de navegación.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar Tor con el puerto de control
@@ -13,8 +14,8 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falló (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=No se puede iniciar Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=No se encuentra el archivo ejecutable de Tor
-torlauncher.torrc_missing=No se encuentra el archivo torrc.
-torlauncher.datadir_missing=El directorio de datos de Tor no existe.
+torlauncher.torrc_missing=No se encuentra el archivo torrc y no pudo ser creado.
+torlauncher.datadir_missing=El directorio de datos de Tor no existe y no pudo ser creado.
 torlauncher.password_hash_missing=Falló al conseguir contraseñas encriptadas.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=No se pudo acceder a las configuraciones de Tor.\n\n%S
@@ -25,9 +26,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debes especificar tu IP o el nombre de tu H
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Debes seleccionar el tipo de Proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Debes especificar uno o más puentes.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Debe seleccionar un tipo de transporte para los puentes provistos.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Por favor solicitá un puente.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hay puentes disponibles que tengan el tipo de transporte %S. Por favor ajuste su configuración. 
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funciona en China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funciona en China)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Solicitá un puente...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Solicitá un nuevo puente...
+torlauncher.contacting_bridgedb=Contactando BridgeDB. Por favor esperá.
+torlauncher.captcha_prompt=Solucioná el CAPTCHA para solicitar un puente.
+torlauncher.bad_captcha_solution=La solución no es correcta. Por favor intentá de nuevo.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Incapaz de obtener un puente desde BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Este navegador no está configurado para meek, el cual es necesario para obtener puentes.
+torlauncher.no_bridges_available=No hay puentes disponibles en este momento. Lo lamentamos.
 
 torlauncher.connect=Conectar
 torlauncher.restart_tor=Reiniciar Tor
@@ -36,6 +48,7 @@ torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Hecho
 
 torlauncher.forAssistance=Para solicitar asistencia, contactese al %S
+torlauncher.forAssistance2=Para asistencia, visita %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Copia completa. %S registros de log de Tor están listos para ser pegados en un editor de textos o un e-mail.
 
@@ -59,3 +72,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.timeout=tiempo de espera de conexión
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sin ruta al servidor
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=error de lectura/escritura
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Perdida de la conectividad\n
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=La conexión al servidor fue perdida.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=No se pudo conectar al servidor.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=No se pudo conectar al proxy.
diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index e3a4b0319..c44fa3620 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -39,7 +39,7 @@ torlauncher.captcha_prompt=Résoudre le CAPTCHA pour demander un pont.
 torlauncher.bad_captcha_solution=La solution est erronée. Veuillez ressayer.
 torlauncher.unable_to_get_bridge=Impossible d’obtenir un pont de BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Ce navigateur n’est pas configuré pour meek, qui est nécessaire pour obtenir des ponts.
-torlauncher.no_bridges_available=Aucun pont n’est proposé pour l'instant. Désolé.
+torlauncher.no_bridges_available=Aucun pont n’est proposé pour l’instant. Désolé.
 
 torlauncher.connect=Se connecter
 torlauncher.restart_tor=Redémarrer Tor
diff --git a/tr/torlauncher.properties b/tr/torlauncher.properties
index a4b3f281f..e30c41dba 100644
--- a/tr/torlauncher.properties
+++ b/tr/torlauncher.properties
@@ -15,12 +15,12 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S başarısız oldu (%2$S).
 torlauncher.unable_to_start_tor=Tor başlatılamadı.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Çalıştırılabilecek Tor dosyası bulunamadı.
 torlauncher.torrc_missing="Torcc" dosyası eksik ve oluşturulamadı.
-torlauncher.datadir_missing=Tor veri dizini bulunamadı ve oluşturulamadı.
+torlauncher.datadir_missing=Tor veri klasörü bulunamadı ve oluşturulamadı.
 torlauncher.password_hash_missing=Karılmış parola alınamadı.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Tor ayarları alınamadı.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Tor ayarları kaydedilemedi.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Lütfen Tor'un çalıştığından emin olun.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Lütfen Tor uygulamasının çalıştığından emin olun.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=İnternet'e bir vekil sunucu üzerinden bağlanmak için bir IP adresi ya da sunucu adı ile bağlantı noktası numarasının yazılması gereklidir.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Vekil sunucu türünü seçmelisiniz.
@@ -42,13 +42,13 @@ torlauncher.no_meek=Bu tarayıcı, köprüleri katmak için gerekli meek uygulam
 torlauncher.no_bridges_available=Maalesef şu anda kullanılabilecek bir köprü yok.
 
 torlauncher.connect=Bağlan
-torlauncher.restart_tor=Tor'u Yeniden Başlat
+torlauncher.restart_tor=Tor Uygulamasını Yeniden Başlat
 torlauncher.quit=Çık
 torlauncher.quit_win=Çıkış
 torlauncher.done=Tamamlandı
 
 torlauncher.forAssistance=Yardım almak için %S ile görüşün
-torlauncher.forAssistance2=Yardım almak için, %S sayfasına bakın
+torlauncher.forAssistance2=Yardım almak için, %S sayfasına bakabilirsiniz
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopyalama tamamlandı. %S Tor günlük iletisi bir metin düzenleyici ya da e-posta iletisine kopyalanmaya hazır.
 



More information about the tor-commits mailing list