[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 6 20:15:49 UTC 2018
commit 18df98cca6a5932512d26c931055cafb65b36a92
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 6 20:15:47 2018 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
he/he.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 65b19abed..5ea41e39d 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-06 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-06 19:51+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "קורא MBR מחולץ מ-%s"
#: ../tails_installer/creator.py:1266
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "לא היה יכול לקרוא את ה-MBR המחולץ מן %(path)s"
+msgstr "לא היה ניתן לקרוא את ה-MBR המחולץ מן %(path)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "מאפס רשומת אתחול-אב של %s"
+msgstr "מאפס רשומת אתחול־אב של %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1285
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
-msgstr "החסן ה-USB \"%(pretty_name)s\" מוגדר כבלתי בר-הסרה ע\"י היצרן שלו ו-Tails יכשל בהתחלה עליו. אנא נסה להתקין על דגם שונה."
+msgstr "החסן ה-USB \"%(pretty_name)s\" מוגדר כבלתי בר־הסרה ע\"י היצרן שלו ו-Tails יכשל בהפעלה עליו. אנא נסה להתקין על דגם שונה."
#: ../tails_installer/gui.py:567
#, python-format
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "הקובץ שנבחר אינו קריא. אנא תקן את הרשאות
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "לא היה ניתן להשתמש בקובץ שנבחר. יהיה לך אולי יותר מזל אם תעביר את ה-ISO שלך לשורש של הכונן שלך (למשל: \\:C)"
+msgstr "לא היה ניתן להשתמש בקובץ הנבחר. יהיה לך אולי יותר מזל אם תעביר את ה-ISO שלך לשורש של הכונן שלך (למשל: \\:C)"
#: ../tails_installer/gui.py:806
#, python-format
More information about the tor-commits
mailing list