[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 1 08:49:46 UTC 2018
commit d9de0b2e24dd4ac99d4d7833a40ede02386eac16
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 1 08:49:44 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ru.po | 19 +++++++++++++++----
1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 964c47d39..14414007f 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# Rory Byrne <info at secfirst.org>, 2018
# Vitaliy Grishenko, 2018
# mayp <mayor.popeye at gmail.com>, 2018
+# diana azaryan, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 10:08+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: mayp <mayor.popeye at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: diana azaryan, 2018\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1762,6 +1763,8 @@ msgid ""
"Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
"with Tor."
msgstr ""
+"Tor Browser является модифицированной версией Firefox, специально "
+"разработанной для использования с Tor."
#: http//localhost/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1769,6 +1772,8 @@ msgid ""
"A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
" extra patches to enhance privacy and security."
msgstr ""
+"Много работы было вложено в создание Tor Browser, включая использование "
+"дополнительных патчей для повышения приватности и безопасности."
#: http//localhost/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1777,6 +1782,9 @@ msgid ""
"open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
" discourage it."
msgstr ""
+"Хотя технически возможно использовать Tor с другими браузерами, вы можете "
+"подвергнуть себя потенциальным атакам или утечкам информации, следовательно "
+"мы настоятельно рекомендуем этого не делать."
#: http//localhost/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1785,6 +1793,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Learn more "
"about the design of Tor Browser</a></mark>."
msgstr ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Узнайте "
+"больше о дизайне Tor Browser</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1794,12 +1805,12 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
-msgstr ""
+msgstr "Использует ли Tor Browser различные цепочки для каждого сайта?"
#: http//localhost/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
-msgstr ""
+msgstr "В Tor Browser каждый новый домен получает свою цепочку."
#: http//localhost/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1818,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
-msgstr ""
+msgstr "Почему моя поисковая система поменялась на DuckDuckGo?"
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list