[tor-commits] [translation/support-miscellaneous] Update translations for support-miscellaneous
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Apr 18 19:50:21 UTC 2018
commit 18c73f532a45943d7d0ba0550c4424a67436c819
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Apr 18 19:50:19 2018 +0000
Update translations for support-miscellaneous
---
it.json | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/it.json b/it.json
index ba6dead54..f65a80caa 100644
--- a/it.json
+++ b/it.json
@@ -2,13 +2,13 @@
"misc-1": {
"id": "#misc-1",
"control": "misc-1",
- "title": "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?",
- "description": "<p class=\"mb-3\">There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users. The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also prevent us from tracking users.</p>"
+ "title": "Ho una ragione valida per tracciare un utente Tor. Potete aiutarmi?",
+ "description": "<p class=\"mb-3\">Non c'è niente che gli sviluppatori di Tor possano fare per tracciare gli utenti. Le stesse protezioni che vengono applicate per evitare che dei malintenzionati siano in grado di eliminare l'anonimato offerto da Tor vietano, anche a noi, di tracciare gli utenti.</p>"
},
"misc-2": {
"id": "#misc-2",
"control": "misc-2",
- "title": "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?",
+ "title": "Perchè non evitate ai malintenzionati di compiere azioni criminali tramite Tor?",
"description": "<p class=\"mb-3\">Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from censoring things, even us. We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we can't do anything to get rid of them without also undermining the human rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor for good things. If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users to attacks from bad regimes and other adversaries.</p>"
},
"misc-3": {
@@ -26,7 +26,7 @@
"misc-5": {
"id": "#misc-5",
"control": "misc-5",
- "title": "The files on my computer have been locked, and someone is demanding I download Tor Browser to pay a ransom for my files!",
+ "title": "I file sul mio computer sono stati bloccati e qualcuno mi sta chiedendo di scaricare Tor Browser per pagare un riscatto affinchè io possa recuperare i miei file!",
"description": "<p class=\"mb-3\">We are so sorry, but you have been infected with malware. The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the ransom they're demanding from you. If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you might think we're bad people who enable even worse people. But please consider that our software is used every day for a wide variety of purposes by human rights activists, journalists, domestic violence survivors, whistleblowers, law enforcement officers, and many others. Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups of people can also be abused by criminals and malware authors. The Tor Project does not support or condone the use of our software for malicious purposes.</p>"
},
"misc-6": {
@@ -50,13 +50,13 @@
"misc-9": {
"id": "#misc-9",
"control": "misc-9",
- "title": "I'm having a problem updating or using Vidalia.",
+ "title": "Sto avendo un problema nell'aggiornamento, o nell'uso, di Vidalia.",
"description": "<p class=\"mb-3\">Vidalia is no longer maintained or supported. A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated into Tor Browser itself.</p>"
},
"misc-10": {
"id": "#misc-10",
"control": "misc-10",
- "title": "Does the Tor Project offer hosting?",
+ "title": "Il Tor Project offre servizi di hosting?",
"description": "<p class=\"mb-3\">No, the Tor Project does not offer hosting services.</p>"
},
"misc-11": {
@@ -68,13 +68,13 @@
"misc-12": {
"id": "#misc-12",
"control": "misc-12",
- "title": "How can I share files anonymously through Tor?",
+ "title": "Come posso condividere file, anonimamente, attraverso Tor?",
"description": "<p class=\"mb-3\">Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing traffic, such as bittorrent. Bittorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>.</p><p class=\"mb-3\">For sharing files through Tor, <mark><a href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option.</p>"
},
"misc-13": {
"id": "#misc-13",
"control": "misc-13",
- "title": "Can I use a VPN with Tor?",
+ "title": "Posso usare una VPN con Tor?",
"description": "<p class=\"mb-3\">Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't compromise your privacy. You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">our wiki</a></mark>.</p>"
},
"misc-14": {
More information about the tor-commits
mailing list