[tor-commits] [translation/support-censorship] Update translations for support-censorship
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 12 21:19:50 UTC 2018
commit da6aa032643bdbc0896dca460fec46e69d0cd51d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 12 21:19:48 2018 +0000
Update translations for support-censorship
---
fr.json | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fr.json b/fr.json
index 3ad7a5904..07b53b884 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -20,7 +20,7 @@
"censorship-4": {
"id": "#censure-4",
"control": "censure-4",
- "title": "Je n'arrive pas à me connecter au navigateur Tor, mon réseau est-il censuré ?",
+ "title": "Je n'arrive pas à me connecter au navigateur Tor, mon réseau est-il censuré ?",
"description": "<p class=\"mb-3\">Il se peut que vous soyez sur un réseau censuré et que vous deviez tenter d’utiliser des ponts. Des ponts sont intégrés au navigateur Tor et vous pouvez utiliser ces ponts en choisissant « Configurer » (puis en suivant les indications) dans la fenêtre du lanceur Tor qui surgit quand vous ouvrez le navigateur Tor pour la première fois. S’il vous faut d’autres ponts, vous pouvez en obtenir sur notre <mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">site Web BridgeDB</a></mark>. Pour de plus amples renseignements concernant les ponts, consulter le <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">guide d’utilisation du navigateur Tor</a></mark>.</p>\n"
},
"censorship-5": {
@@ -32,7 +32,7 @@
"censorship-6": {
"id": "#censure-6",
"control": "censure-6",
- "title": "Je n'arrive pas à me connecter au navigateur Tor, mon réseau est-il censuré ?",
+ "title": "Je n'arrive pas à me connecter au navigateur Tor, mon réseau est-il censuré ?",
"description": "<p class=\"mb-3\">Il se peut que vous soyez sur un réseau censuré et que vous deviez tenter d’utiliser des ponts. Des ponts sont intégrés au navigateur Tor et vous pouvez utiliser ces ponts en choisissant « Configurer » (puis en suivant les indications) dans la fenêtre du lanceur Tor qui surgit quand vous ouvrez le navigateur Tor pour la première fois. S’il vous faut d’autres ponts, vous pouvez en obtenir sur notre <mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">site Web BridgeDB</a></mark>. Pour de plus amples renseignements concernant les ponts, consulter le <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/fr/bridges.html\">guide d’utilisation du navigateur Tor</a></mark>.</p>"
}
More information about the tor-commits
mailing list