[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Sep 30 19:45:24 UTC 2017
commit cf243432b7c3f17ede06a03494db7f6967595e14
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Sep 30 19:45:21 2017 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
he/torcheck.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index 0095602bc..bd34e3649 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-28 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-30 19:40+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "ישנו עדכון אבטחה זמין לדפדפן Tor."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">לחץ כאן כדי לעבור לעמוד ההורדות</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">לחץ כאן כדי לעבור לדף ההורדות</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "מצטערים. אינך משתמש ב-Tor."
+msgstr "סליחה. אינך משתמש ב-Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr "אם אתה מנסה להשתמש בלקוח Tor, אנא פנה אל <a href=\"https://www.torproject.org/\">אתר רשת Tor</a> ובייחוד אל הוראות <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> לשם הגדרת לקוח </a> Tor שלך."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "מצטערים, השאילתא שלך נכשלה או תגובה בלתי צפויה התקבלה."
+msgstr "סליחה, השאילתה שלך נכשלה או תגובה בלתי צפויה התקבלה."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -65,10 +65,10 @@ msgid "Are you using Tor?"
msgstr "האם אתה משתמש ב-Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "עמוד זה זמין גם בשפות הבאות:"
+msgstr "דף זה זמין גם בשפות הבאות:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr "למידע נוסף אודות ממסר יציאה זה, ראה:"
+msgstr "לעוד מידע אודות ממסר יציאה זה, ראה:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Go"
msgstr "לך"
msgid "Short User Manual"
-msgstr "מדריך משתמש קצר"
+msgstr "מדריך קצר של משתמש"
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "תרום כדי לתמוך ב-Tor"
More information about the tor-commits
mailing list