[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 20 08:21:03 UTC 2017
commit 93775d2a7bada233a3f311f1e47abf813ea59262
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 20 08:21:01 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
fa/fa.po | 8 +++++++-
1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 1733c991c..72bd96a60 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -9,12 +9,13 @@
# zendegi <inactive+zendegi at transifex.com>, 2016
# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2016
# Amir Moezzi <amirreza.mz at yahoo.com>, 2017
+# itsnobody <mehrzad.asri at protonmail.ch>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Amir Moezzi <amirreza.mz at yahoo.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: itsnobody <mehrzad.asri at protonmail.ch>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,6 +95,11 @@ msgid ""
" last relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out "
"onto the public Internet."
msgstr ""
+"Tor شبکهای از تونلهای مجازی است که به شما امکان میدهد حریم خصوصی و امنیت "
+"خود را در اینترنت بهتر محافظت کنید. تور اینگونه کار میکند که پیش از آنکه "
+"ترافیک شما به اینترنت عمومی فرستاده شود آن را به ۳ سرور اتفاقی (موسوم به "
+"رله) در شبکه Tor میفرستد. آخرین رله در مدار (رله خروجی) ترافیک شما را به "
+"اینترنت عمومی می فرستد."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
More information about the tor-commits
mailing list