[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Oct 8 18:19:16 UTC 2017
commit 99c14e7a0f18ee3150e374aeae00c10e0714cdab
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Oct 8 18:19:13 2017 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
ta/onioncircuits.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 86 insertions(+)
diff --git a/ta/onioncircuits.pot b/ta/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 000000000..9cf40b42f
--- /dev/null
+++ b/ta/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Senthil Kumar <paranthaba at gmail.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-08 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Senthil Kumar <paranthaba at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "நீங்கள் Tor-உடன் இன்னும் இணைக்கப் பெறவில்லை.."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion சுற்றுகள்"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "சுற்று"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "நிலை"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "ஒரு சுற்றின் Tor தொடர் பற்றிய அதிக தகவலுக்கு அதன் மேல் சொடுக்கவும்."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Tor-உடனான இணைப்பு நீடிக்கவில்லை.."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP தகவல்களம் கிட்டவில்லை. நாட்டின் விவரம் காட்டப்படாது."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாத"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "கைரேகை:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "பிரசுரிக்கப்பட்டது:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "அலைவரிசை"
More information about the tor-commits
mailing list