[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Oct 1 14:20:53 UTC 2017
commit 091b7d696e5cd40643a4a116eed5f10703cacaeb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Oct 1 14:20:51 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
he/he.po | 18 ++++++++++--------
1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 48399e1c0..25d579fc6 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -87,6 +87,8 @@ msgid ""
"external ref='media/how-tor-works.png' "
"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
msgstr ""
+"external ref='media/how-tor-works.png' "
+"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
#: about-tor-browser.page:60
msgid ""
@@ -98,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: bridges.page:6
msgid "Learn what bridges are and how to get them"
-msgstr ""
+msgstr "למד מה הם גשרים וכיצד להשיגם"
#: bridges.page:10
msgid "Bridges"
@@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "Webroot SecureAnywhere"
#: known-issues.page:26
msgid "Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr "Kaspersky אבטחת אינטרנט 2012"
+msgstr "קספרסקי אבטחת אינטרנט 2012"
#: known-issues.page:29
msgid "Sophos Antivirus for Mac"
@@ -601,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: managing-identities.page:29
msgid "The URL bar"
-msgstr ""
+msgstr "שורת הכתובת"
#: managing-identities.page:30
msgid ""
@@ -717,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: managing-identities.page:123
msgid "New Tor Circuit for this Site"
-msgstr "נתיב Tor חדש לאתר זה"
+msgstr "מעגל Tor חדש לאתר זה"
#: managing-identities.page:124
msgid ""
@@ -737,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: onionsites.page:10
msgid "Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "שירותי בצל"
#: onionsites.page:11
msgid ""
@@ -774,7 +776,7 @@ msgstr ""
#: onionsites.page:46
msgid "How to access an onion service"
-msgstr ""
+msgstr "איך להשיג גישה לשירות בצל"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -825,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: plugins.page:10
msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr "מתקעים, תוספים ו-JavaScript"
+msgstr "מתקעים, תוספות ו-JavaScript"
#: plugins.page:13
msgid "Flash Player"
@@ -890,7 +892,7 @@ msgstr ""
#: plugins.page:58
msgid "Browser Add-ons"
-msgstr "תוספי דפדפן"
+msgstr "תוספות דפדפן"
#: plugins.page:59
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list