[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 19 11:47:12 UTC 2017
commit 681295914bfd1a5d65ee648b006c973654a73d27
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 19 11:47:09 2017 +0000
Update translations for tails-misc
---
bn_BD.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index 04a3383c5..faf2c07ee 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1> à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বাঠঠিঠà¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à§à¦¨! </ h1>\n<p> <a href=\"%s\"> à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° বাঠরিপà§à¦°à§à¦à¦¿à¦ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§ </a> পড়à§à¦¨à¥¤ </ p>\n<p> <strong> à¦à¦°à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ তথà§à¦¯ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨ না\nপà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨ </ strong> </ p &>\n<h2> à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦®à§à¦² ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦° বিষয়ৠ</ h2>\n<P> যà§\nà¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦®à§à¦² ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨à¥¤ à¦à¦\nà¦à¦®à¦°à¦¾ যৠরিপà§à¦°à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦¯à¦¼à§à¦à¦¿ তার বà§à¦¶à¦¿à¦°à¦à¦¾à¦ রিপà§à¦°à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à¦¼à
§à¦à¦¨ হয়\nà¦à§à¦¨ যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦à§à¦° তথà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤ à¦
রà§à¦¥à¦¹à§à¦¨ হয়। à¦
নà§à¦¯à¦¦à¦¿à¦à§ à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§\nà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦à¦² বা à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à¦à¦¾à¦°à§, যà§à¦®à¦¨ eavesdroppers à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à§à¦\nà¦à¦ªà¦¨à¦¿ পà§à¦°à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨ তা নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨\n? </ P>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -291,28 +291,28 @@ msgstr "সেটআপ ক্রুটোতে ব্যর্থ হয়ে
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128
msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "ব্রাউজার কনফিগার করতে ব্যর্থ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:133
msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "ব্রাউজার চালাতে ব্যর্থ হয়েছে"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
-msgstr ""
+msgstr "একটি ত্রুটি রিপোর্ট করুন"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
msgid "Tails documentation"
-msgstr ""
+msgstr "টাইল ডকুমেন্টেশন"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails ব্যবহার কিভাবে শিখুন?"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
msgid "Learn more about Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails সম্পর্কে আরও জানুন"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
@@ -320,20 +320,20 @@ msgstr "টর ব্রাউজার"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "নামবিহীন ওয়েব ব্রাউজার"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "গোপনীয়তা ছাড়াই ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব ব্রাউজ করুন"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "অসুরক্ষিত ওয়েব ব্রাউজার"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
-msgstr ""
+msgstr "টাইলস নির্দিষ্ট সরঞ্জাম"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "একটি রুট টার্মিনাল শুরু করার জন্য, আপনি প্রমাণীকরণ প্রয়োজন।"
More information about the tor-commits
mailing list