[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 19 10:15:56 UTC 2017
commit c8706e46da56cc0407b4d7e06a6690c020bef222
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 19 10:15:54 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
bn_BD/bn_BD.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index 8bcb1d795..721e4c923 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -325,20 +325,20 @@ msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s যন্ত্র (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:481
msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
+msgstr "কোন ISO ইমেজ নির্বাচিত নেই"
#: ../tails_installer/gui.py:482
msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "একটি Tails ISO ইমেজ নির্বাচন করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:521
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "Tails ইনস্টল করার উপযুক্ত কোন ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
#: ../tails_installer/gui.py:523
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
+msgstr "কমপক্ষে %0.1f গিগাবাইটের একটি USB ফ্ল্যাশ ড্রাইভ অথবা SD কার্ড প্লাগ করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:557
#, python-format
@@ -346,42 +346,42 @@ msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
-msgstr ""
+msgstr "ইউএসবি স্টিক \"%(pretty_name)s\" তার প্রস্তুতকারকের দ্বারা অ অপসারণযোগ্য হিসাবে কনফিগার করা হয় এবং টালি এটি চালু করতে ব্যর্থ হবে। একটি ভিন্ন মডেল ইনস্টল করার চেষ্টা করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:567
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইস \"%(pretty_name)s\" টিল ইনস্টল করার জন্য খুব ছোট হয় (কমপক্ষে %(size)s গিগাবাইট প্রয়োজন)।"
#: ../tails_installer/gui.py:589
msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "পুচ্ছ ইনস্টল করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে"
#: ../tails_installer/gui.py:601
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "রিফ্রেশ রিলিজ ..."
#: ../tails_installer/gui.py:606
msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "আপডেট আপডেট!"
#: ../tails_installer/gui.py:648
msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:649
msgid "Installation was completed."
-msgstr ""
+msgstr "ইনস্টলেশন সম্পন্ন হয়েছে।"
#: ../tails_installer/gui.py:698
msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইস মাউন্ট করতে অক্ষম"
#: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735
msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
+msgstr "লক্ষ্য USB স্টিক নিশ্চিত করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:706
#, python-format
@@ -389,62 +389,62 @@ msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nএই USB স্টিকের সমস্ত ডেটা হারিয়ে যাবে।"
#: ../tails_installer/gui.py:722
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:730
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nএই USB স্টিক নেভিগেশন স্থায়ী স্টোরেজ সংরক্ষণ করা হবে।"
#: ../tails_installer/gui.py:731
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:781
msgid "Download complete!"
-msgstr ""
+msgstr "ডাউনলোড শেষ!"
#: ../tails_installer/gui.py:785
msgid "Download failed: "
-msgstr ""
+msgstr "ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে:"
#: ../tails_installer/gui.py:786
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি আপনার ডাউনলোড পুনরায় শুরু করতে চেষ্টা করতে পারেন"
#: ../tails_installer/gui.py:794
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr ""
+msgstr "নির্বাচিত ফাইল অপঠিত হয়। অনুগ্রহ করে তার অনুমতিগুলি 'permissions' ঠিক করুন বা অন্য ফাইলটি নির্বাচন করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:800
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "নির্বাচিত ফাইলটি ব্যবহার করতে অক্ষম। আপনি যদি আপনার আইএসওকে আপনার ড্রাইভের মূল রুটে স্থানান্তর করতে চান তবে আপনার ভাল ভাগ্য হতে পারে (অর্থাৎ: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:806
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
-msgstr ""
+msgstr "%(filename)s নির্বাচিত "
#: ../tails_installer/source.py:28
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "ISO- এ LiveOS খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "অন্তর্নিহিত ব্লক ডিভাইস অনুমান করা যায়নি: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#, python-format
@@ -452,29 +452,29 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "একটি সমস্যা চালানোর সমস্যা ছিল `%s`.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' এটির অস্তিত্ব নেই"
#: ../tails_installer/source.py:65
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' একটি ডিরেক্টরি নয়"
#: ../tails_installer/source.py:75
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "লাফানো %(filename)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "একটি সমস্যা চালানোর সমস্যা ছিল `%s`.%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
@@ -502,4 +502,4 @@ msgstr "টার্গেট USB স্টিক:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
+msgstr "পুনরায় ইনস্টল করুন (সমস্ত ডেটা মুছুন)"
More information about the tor-commits
mailing list