[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 19 08:48:25 UTC 2017
commit 2e84a15765247037bd018c579d29846c4b2470f1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 19 08:48:23 2017 +0000
Update translations for tor-and-https
---
bn_BD.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index 5d0dc59cb..9a091720b 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -1,11 +1,12 @@
#
# Translators:
+# Al Shahrior <shahrior3814 at gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior <shahrior3814 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,117 +20,117 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "ltr"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor এবং HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "user / pw"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটা"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "ওয়াইফাই"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "আইএসপি"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "হ্যাকার"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "আইনজীবী"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "সিস্টেম অ্যাডমিন"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "পুলিশ"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "এনএসএ"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Tor রিলাই"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "কি"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "Eavesdropping"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "তথ্য আদান প্রদান"
More information about the tor-commits
mailing list