[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 18 18:48:26 UTC 2017
commit 0ecd1911b72b3abdb51b3aed306d6cb343c26e91
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 18 18:48:23 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
fa/fa.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index b763948..dfd7045 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: NoProfile <mini.subject at gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Amir Moezzi <amirreza.mz at yahoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "ذخیره تنظیمات زبان و منطقه"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_زبان"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_طرح بندی صفحه کلید "
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_قالب ها"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "_Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "_زمان منطقه"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Encrypted _Persistent Storage"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "_Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_تنظیمات اضافی"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid "Save Additional Settings"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:41
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "مستقیم به شبکه تور وصل شوید (پیشفرض)"
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "پیکر بندی پل تور, فایر وال, یا تنظیمات پروکسی"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "Disable all networking"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:45
msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_گذر واژه مدیریت"
#: ../data/greeter.ui.h:46
msgid "Off (default)"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "روشن (پیش فرض)"
#: ../data/greeter.ui.h:49
msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_اتصال شبکه"
#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:382
msgid "Direct (default)"
More information about the tor-commits
mailing list