[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 18 18:46:35 UTC 2017
commit 3a4b53014bbeadaf26acbdc65b3b9827c2892c31
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 18 18:46:32 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
fa/aboutTor.dtd | 7 +++----
1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fa/aboutTor.dtd b/fa/aboutTor.dtd
index c93b559..7ed77f8 100644
--- a/fa/aboutTor.dtd
+++ b/fa/aboutTor.dtd
@@ -19,10 +19,7 @@
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "تا با این مرورگر کار نمیکند.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "جستجو">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "اطلاعات بيشتر">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "كشور و آدرس آى پی:">
@@ -32,6 +29,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "تور همهی نیاز شما برای ناشناس ماندن در وب را برآورده نمیکند! برای اطمینان از ایمنی هویتتان، نیاز دارید برخی عادات وبگردیتان را تغییر دهید.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "راهنمایی برای ناشناس ماندن.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "راهنمای کاربری مرورگر تور">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "میتوانید کمک کنید!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "راه های زیادی برای کمک کردن شما جهت سریعتر کردن و مستحکم کردن شبکه تور وجود دارد:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "مسيرياب تورى اداره كنيد »">
More information about the tor-commits
mailing list