[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 18 22:48:14 UTC 2017
commit 2affb098d75242525e44bf9b5e38aefebbb5d68b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 18 22:48:12 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
lt/ui.properties | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/lt/ui.properties b/lt/ui.properties
index 0e9775c..a9105e3 100644
--- a/lt/ui.properties
+++ b/lt/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
start.label=Pradėti privatų pokalbį
end.label=Užbaigti privatų pokalbį
refresh.label=Iš naujo įkelti privatų pokalbį
-auth.label=Verify your contact's identity
+auth.label=Patvirtinti jūsų kontakto tapatybę
auth.cancel=Atsisakyti
auth.cancelAccessKey=C
auth.error=Patvirtinant jūsų kontakto tapatybę, įvyko klaida.
auth.success=Jūsų kontakto tapatybės patvirtinimas sėkmingai užbaigtas.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
+auth.successThem=Jūsų kontaktas sėkmingai patvirtino jūsų tapatybę. Jūs, tikriausiai, irgi norėtumėte patvirtinti jo tapatybę, užduodami jam savo klausimą.
auth.fail=Nepavyko patvirtinti jūsų kontakto tapatybės.
auth.waiting=Laukiama kontakto ...
-reauth.label=Reverify your contact's identity
+reauth.label=Iš naujo patvirtinti jūsų kontakto tapatybę
prefs.label=OTR nuostatos
alert.start=Bandoma pradėti privatų pokalbį su %S.
alert.refresh=Bandoma iš naujo įkelti privatų pokalbį su %S.
-alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should verify this contact's identity.
+alert.gone_insecure=Privatus pokalbis su %S užbaigtas.
+finger.seen=%S susisiekė su jumis iš neatpažinto kompiuterio. Jūs turėtumėte patikrinti šio kontakto tapatybę.
finger.unseen=Kontakto %S tapatybė kol kas nebuvo patvirtinta. Jūs turėtumėte patvirtinti šio kontakto tapatybę.
finger.verify=Patvirtinti
verify.accessKey=V
state.not_private=Esamas pokalbis nėra privatus.
state.unverified=Esamas pokalbis yra privatus, tačiau %S tapatybė nebuvo patvirtinta.
state.private=Esamas pokalbis yra privatus ir %S tapatybė buvo patvirtinta.
-state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
+state.finished=%S užbaigė savo privatų pokalbį su jumis; jūs turėtumėte padaryti tą patį.
afterauth.private=You have verified %S's identity.
afterauth.unverified=%S tapatybė nebuvo patvirtinta.
buddycontextmenu.label=Pridėti kontakto kontrolinį kodą
More information about the tor-commits
mailing list