[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jun 11 18:46:33 UTC 2017
commit 20e338e199f01b9a10709552b537f33ef626b159
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jun 11 18:46:31 2017 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
nb.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 700fcba..98a8bbc 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Om Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
+msgstr "The (Det) Amnesiske Inkognito Levende System"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
#, python-format
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
"understand better the problem."
-msgstr "Oppdateringen feilet. Dette kan skyldes et nettverksproblem. Sjekk nettverksforbindelsen din, prøv å starte Tails på nytt, eller les systemloggen for å forstå problemet bedre. "
+msgstr "Oppdateringen mislyktes. Dette kan skyldes et nettverksproblem. Sjekk nettverksforbindelsen din, prøv å starte Tails på nytt, eller les systemloggen for å forstå problemet bedre. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:163
msgid "The upgrade was successful."
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Tor trenger en nøyaktig klokke for å fungere optimalt, spesielt for sk
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "Synkronisering av klokken feilet!"
+msgstr "Synkronisering av klokken mislyktes!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
msgid "This version of Tails has known security issues:"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ingen DNS-tjener ble tildelt gjennom DHCP eller manuelt oppsett i Networ
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122
msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "Feilet i å opprette et chroot-miljø."
+msgstr "Mislyktes i å opprette et chroot-miljø."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128
msgid "Failed to configure browser."
More information about the tor-commits
mailing list