[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jul 19 03:45:31 UTC 2017
commit f8c59be2cc7e16b819e96d82737a0dc8f6f92227
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jul 19 03:45:29 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
es/es.po | 9 +++++----
es_AR/es_AR.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 4deb28e..1921e43 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Adrián Sandí <asandi.sagot at gmail.com>, 2013
# dark_yoshi <angelargi at yahoo.es>, 2014
# BL <tresemes3 at gmail.com>, 2014
@@ -12,6 +12,7 @@
# Emma Peel, 2017
# eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2016-2017
# F Xavier Castane <electromigracion at gmail.com>, 2015
+# Joaquín Serna, 2017
# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado at gmail.com>, 2015
# Manuel Herrera <ma_herrer at yahoo.com.mx>, 2013
# strel, 2013-2017
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index 651b06c..9f992c5 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:55+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-19 03:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
#: ../tails_installer/creator.py:1016
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar el módulo '%s' COM32"
#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
#, python-format
@@ -228,12 +228,12 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1252
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Leyendo el MBR extraído de %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1256
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo leer el MBR extraido de %(path)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
#, python-format
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "No se encontró"
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
" program."
-msgstr ""
+msgstr "Asegurate de extraer todo el archivo zip del instalador de Tails antes de ejecutar este programa."
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Instalación completa! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:258
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Falló la instalación de Tails!"
#: ../tails_installer/gui.py:353
msgid ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Advertencia: Esta herramienta necesita ser ejecutada como Administrador.
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Instalador de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:440
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:442
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor conecta una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:474
#, python-format
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
-msgstr ""
+msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no-removible por su fabricante y Tails fallará al iniciar desde ella. Por favor intenta instalando en un modelo distinto."
#: ../tails_installer/gui.py:498
#, python-format
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar T
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Instalación por clonación\""
#: ../tails_installer/gui.py:513
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s por que no fue cr
#: ../tails_installer/gui.py:533
msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "Refreshing releases..."
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:590
msgid "Installation was completed."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha completado la instalación."
#: ../tails_installer/gui.py:635
msgid "Unable to mount device"
@@ -461,33 +461,33 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' no existe"
#: ../tails_installer/source.py:65
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' no es una carpeta"
#: ../tails_installer/source.py:75
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Use existing Live system ISO:"
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona una distribución para descargar:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Target Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de destino:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
@@ -510,15 +510,15 @@ msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a "
"href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Para ejecutar el Instalador de Tails necesitas una imagen ISO que puede ser descargada desde el sitio web de Tails: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "• Install Tails on a new USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "• Instalar Tails en una nueva memoria USB."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "• The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
msgid "• Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
More information about the tor-commits
mailing list