[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jul 18 04:17:35 UTC 2017
commit 6bfdf0a9186d3f650b3d8a9ce5b28e7fc7dde4b1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jul 18 04:17:33 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-authdtd
---
ko/auth.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ko/auth.dtd b/ko/auth.dtd
index ce89c78..9321a75 100644
--- a/ko/auth.dtd
+++ b/ko/auth.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY authDialog.title "Verify contact's identity">
+<!ENTITY authDialog.title "연락처의 신원 확인">
<!ENTITY authDialog.authenticate "검증">
<!ENTITY authDialog.cancel "취소">
<!ENTITY authDialog.help "도움말">
@@ -6,8 +6,8 @@
<!ENTITY authDialog.no "아니오">
<!ENTITY authDialog.verified "맞는 인증번호인 것으로 검증되었습니다.">
<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "당신의 인증번호">
-<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Their purported fingerprint">
-<!ENTITY authDialog.manualVerification "Manual fingerprint verification">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "그들의 알려진 지문">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "수동 지문 검증">
<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "질문과 답변">
<!ENTITY authDialog.sharedSecret "공유된 비밀">
<!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.">
More information about the tor-commits
mailing list