[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jul 14 17:18:33 UTC 2017
commit a5431f516bfb11f884d9004c082c42718608c88a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jul 14 17:18:30 2017 +0000
Update translations for exoneratorproperties
---
pl/exonerator.properties | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pl/exonerator.properties b/pl/exonerator.properties
index 69636d8..7cb14e1 100644
--- a/pl/exonerator.properties
+++ b/pl/exonerator.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
-form.explanation=Podaj adres IP oraz date, aby sprawdzić, czy dany adres został użyty jako jako przekaźnik przeglądarki Tor\:
+form.explanation=Podaj adres IP oraz date, aby sprawdzić, czy dany adres został użyty jako jako przekaźnik przeglądarki Tor:
form.ip.label=Adres IP
form.timestamp.label=Data
form.search.label=Szukaj
summary.heading=Podsumowanie
summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem z serwerem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nie można połączyć się z bazą danych. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem się utrzymuje, prosimy %s\!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nie można połączyć się z bazą danych. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem się utrzymuje, prosimy %s!
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=powiadom nas
summary.serverproblem.dbempty.title=Problem z serwerem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza danych zdaje się być pusta. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem się pojawia się ponownie, prosimy %s\!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza danych zdaje się być pusta. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem się pojawia się ponownie, prosimy %s!
summary.serverproblem.dbempty.body.link=powiadom nas
summary.invalidparams.notimestamp.title=Brak daty
summary.invalidparams.notimestamp.body=Przepraszamy, musisz podać datę.
@@ -20,10 +20,10 @@ summary.invalidparams.invalidip.body=Przepraszamy, adres IP %s jest błędny. Pr
summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Niewłaściwa data
summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Przepraszamy, data %s jest błędna. Prawidłowy format daty to %s.
summary.serverproblem.nodata.title=Problem z serwerem
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza danych nie zawiera informacji z wybranego dnia. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem się utrzymuje, prosimy %s\!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza danych nie zawiera informacji z wybranego dnia. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem się utrzymuje, prosimy %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=powiadom nas
summary.negativesamenetwork.title=Brak wyników
-summary.negativesamenetwork.body=Nie odnaleziono adresu IP %s z przedziału do 24 godzin od %s, choć odnaleziono inne adresy IP będące przekaźnikami przeglądarki Tor w tej samej sieci /%d około tego przedziału\:
+summary.negativesamenetwork.body=Nie odnaleziono adresu IP %s z przedziału do 24 godzin od %s, choć odnaleziono inne adresy IP będące przekaźnikami przeglądarki Tor w tej samej sieci /%d około tego przedziału:
summary.positive.title=Wyniki
summary.positive.body=Odnaleziono jeden lub więcej przekaźników przeglądarki Tor pod adresem IP %s w przedziale do 24 godzin od %s, o których użytkownicy przeglądarki prawdopodobnie wiedzieli.
summary.negative.title=Brak wyników
@@ -50,5 +50,5 @@ footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP ad
footer.trademark.text="Tor" i "Logo Onion" są %s Projektu Tor S.A.
footer.trademark.link=Znaki towarowe.
footer.language.name=English
-footer.language.text=This page is also available in the following languages\:
+footer.language.text=Ta strona jest także dostępna w poniższych językach:
More information about the tor-commits
mailing list