[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jan 22 23:16:26 UTC 2017
commit 9ebb8ac0b7af58709706e4575a9c59a4aac7ecb7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jan 22 23:16:24 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
pt_BR/aboutTor.dtd | 6 ++++--
1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd
index 04548e0..c1ef3a1 100644
--- a/pt_BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt_BR/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,10 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NÃO é tudo o que você precisa para navegar anonimamente! Para isso, você precisará mudar alguns hábitos de utilização da Internet, que garantirão a proteção da sua identidade. ">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas para garantir seu anonimato"">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor » ">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor ">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/pt-BR
+">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">
More information about the tor-commits
mailing list