[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 22 23:16:26 UTC 2017


commit 9ebb8ac0b7af58709706e4575a9c59a4aac7ecb7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 22 23:16:24 2017 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 pt_BR/aboutTor.dtd | 6 ++++--
 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd
index 04548e0..c1ef3a1 100644
--- a/pt_BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt_BR/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,10 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NÃO é tudo o que você precisa para navegar anonimamente! Para isso, você precisará mudar alguns hábitos de utilização da Internet, que garantirão a proteção da sua identidade. ">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas para garantir seu anonimato"">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor » ">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor ">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/pt-BR
+">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">



More information about the tor-commits mailing list