[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 21 18:48:28 UTC 2017


commit 48fcab2f0e61f8cc0ce6d7a0bf0ee3ad55d26c50
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 21 18:48:26 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual_completed
---
 es/es.po | 13 ++++++-------
 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 9d0ee2a..289da29 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -544,10 +544,9 @@ msgid ""
 "Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
 "network, or to configure Tor Browser for your connection."
 msgstr ""
-"Cuando ejecute el Navegador Tor por primera vez, verá la ventana de "
-"Configuración de la Red Tor. Esta le ofrece la opción de conectar "
-"directamente a la red Tor, o de configurar el Navegador Tor para su "
-"conexión."
+"Cuando ejecute Tor por primera vez, verá la ventana de Configuración de la "
+"Red Tor. Esta le ofrece la opción de conectar directamente a la red Tor, o "
+"de configurar el Navegador Tor para su conexión."
 
 #: first-time.page:19
 msgid "Connect"
@@ -594,8 +593,8 @@ msgid ""
 "configuration options."
 msgstr ""
 "Si sabe que su conexión está censurada, o usa un proxy, debe seleccionar "
-"esta opción. El Navegador Tor le llevará a través de una serie de opciones "
-"de configuración."
+"esta opción. Tor le llevará a través de una serie de opciones de "
+"configuración."
 
 #: first-time.page:44
 msgid ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgid ""
 "transport."
 msgstr ""
 "La primera pantalla, pregunta si el acceso a la red Tor está bloqueado o "
-"censurado sobre su conexión. Si no cree que este sea el caso, seleccione "
+"censurado en su conexión. Si no cree que este sea el caso, seleccione "
 "\"No\". Si sabe que su conexión está censurada, o ha intentado y no podido "
 "conectar a la red Tor y no han funcionado otras soluciones, seleccione "
 "\"Sí\",  que le llevará a la pantalla <link "



More information about the tor-commits mailing list