[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 18 08:46:11 UTC 2017


commit cf6cf590e9063d656ce3849db30d9254aaed7c16
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 18 08:46:08 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 da/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index e6a164f..4140587 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -22,12 +22,12 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokale proxy indstillinger">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behøver denne computer bruge en lokal proxy for at tilgå Internettet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "I de fleste tilfælde er en lokal proxy ikke nødvendig, men det kan være krævet når der oprettes forbindelse gennem netværket i et firma, skole eller universitet.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Hvis du ikke er sikker på hvad du skal svare til dette spørgsmål, så kig i internetindstillingerne i en anden browser og tjek dit systems netværksindstillinger, for at se hvorvidt det er nødvendigt med en lokal proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Indtast proxy-indstillinger.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor bridge konfiguration">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokerer eller censurerer din internetudbyder (ISP) forbindelser til Tor-netværket?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Hvis du ikke er sikker på hvad du skal svare til dette spørgsmål, så vælg Nej (hvis du ikke er i stand til at oprette forbindelse til Tor-netværket gennem en bro, så kan du tilføje en senere).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruge det tildelte sæt broer eller du kan hente og indtaste et skræddersyet sæt broer.">
 



More information about the tor-commits mailing list