[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jan 12 16:46:27 UTC 2017
commit afe14bb79e7302e0b11ac9f1b2fe1e6c3ccae027
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jan 12 16:46:24 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
ru/aboutTor.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ru/aboutTor.dtd b/ru/aboutTor.dtd
index 5225aca..f04fad3 100644
--- a/ru/aboutTor.dtd
+++ b/ru/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
<!ENTITY aboutTor.title "О проекте Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: этот браузер устарел.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: Вы используете старую версию браузера.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "КРОМЕ ТОГО, данный браузер устарел.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Нажмите на "луковицу"и затем выберите "Проверить обновления браузера Tor"">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Проверить настройки сети Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Добро пожаловать в обозреватель Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Вы подключены к сети Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Вас приветствует Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Сеть Tor подключена.">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Теперь Вы можете просматривать интернет-сайты в анонимном режиме.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Что-то пошло не так!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работает в этом браузере.">
@@ -31,7 +31,7 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ является исчерпывающим средством для анонимного использования сети! Возможно, чтобы обезопасить свои личные данные, Вам придется изменить некоторые привычки работы в Интернете.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Рекомендации для сохранения анонимности »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser руководство пользователя">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Руководство использования Tor Browser.">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать сеть Tor более быстрой и устойчивой:">
More information about the tor-commits
mailing list