[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jan 9 02:47:43 UTC 2017
commit 402d95d0ee6efb405f8e6c8cd492abb0c35b6a1e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jan 9 02:47:41 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-authdtd
---
nn/auth.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/nn/auth.dtd b/nn/auth.dtd
index e32a086..5e68b9d 100644
--- a/nn/auth.dtd
+++ b/nn/auth.dtd
@@ -7,7 +7,7 @@
<!ENTITY authDialog.verified "I have verified that this is in fact the correct fingerprint.">
<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Ditt fingeravtrykk">
<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Their purported fingerprint">
-<!ENTITY authDialog.manualVerification "Manual fingerprint verification">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Manuell fingeravtrykk-stadfesting">
<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Spørsmål og svar">
<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Delt løyndom">
<!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.">
@@ -17,5 +17,5 @@
<!ENTITY authDialog.secretInstruction "To verify their identity, pick a secret known only to you and your contact. Enter this secret, then wait for your contact to enter it as well. If the secrets do not match, then you may be talking to an imposter.">
<!ENTITY authDialog.question "Enter question here:">
<!ENTITY authDialog.answer "Enter secret answer here (case sensitive):">
-<!ENTITY authDialog.secret "Enter secret here:">
+<!ENTITY authDialog.secret "Skriv inn løyndom her:">
<!ENTITY authDialog.waiting "Ventar på kontakt…">
\ No newline at end of file
More information about the tor-commits
mailing list