[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jan 9 02:46:16 UTC 2017
commit d54dbe830d8e19b4067dfb9ec0e30e290fbed0a3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jan 9 02:46:14 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
nn/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/nn/network-settings.dtd b/nn/network-settings.dtd
index 120bbf4..3b23940 100644
--- a/nn/network-settings.dtd
+++ b/nn/network-settings.dtd
@@ -66,7 +66,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor. Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Gjennom nettet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Nytt ein nettlesar for å vitja https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message. However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
More information about the tor-commits
mailing list