[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Dec 22 12:19:35 UTC 2017
commit a13c4d0074908783ce49e3aa7ee1722943c189bc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Dec 22 12:19:33 2017 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
en_GB/onioncircuits.pot | 91 +++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/en_GB/onioncircuits.pot b/en_GB/onioncircuits.pot
index 9eed34cea..a5f4708a9 100644
--- a/en_GB/onioncircuits.pot
+++ b/en_GB/onioncircuits.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2016
+# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2016-2017
+# Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85 at gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-22 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,74 +20,68 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../onioncircuits:81
-msgid ""
-"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "You are not connected to Tor yet..."
-#: ../onioncircuits:94
+#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
msgstr "Onion Circuits"
-#: ../onioncircuits:95
-msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr "Display Tor circuits and streams"
-
-#: ../onioncircuits:107
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../onioncircuits:124
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuit"
+
+#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../onioncircuits:141
-msgid "Click on a path to get details"
-msgstr "Click on a path to get details"
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-#: ../onioncircuits:215
-msgid ""
-"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-
-#: ../onioncircuits:232
-msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "The connection to Tor was lost..."
-#: ../onioncircuits:314
-msgid "Building..."
-msgstr "Building..."
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: ../onioncircuits:339
+#: ../onioncircuits:343
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../onioncircuits:564
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingerprint:"
-#: ../onioncircuits:565
+#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
msgstr "Published:"
-#: ../onioncircuits:566
+#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
-#: ../onioncircuits:566
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../onioncircuits:567
+#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
msgstr "Bandwidth:"
-
-#: ../onioncircuits:567
-#, c-format
-msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr "%.2f Mb/s"
More information about the tor-commits
mailing list