[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Dec 19 17:15:27 UTC 2017
commit c5a0498e66a00712bd03304570be2cacb54051e0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Dec 19 17:15:24 2017 +0000
Update translations for whisperback
---
sv/sv.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 9cd7ec3a0..0137586e3 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -4,16 +4,17 @@
#
# Translators:
# cryptohead <cryptohead at gmail.com>, 2013
+# Jacob Andersson <jacob.c.andersson at protonmail.com>, 2017
# Jonatan Nyberg, 2017
-# Isis, 2014
+# leveebreaks, 2014
# WinterFairy <winterfairy at riseup.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Jacob Andersson <jacob.c.andersson at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Ogiltig e-postadress: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:73
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Ogiltig OpenPGP-nyckel: %s"
+msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:75
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Buggrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem.\n\nFör att komma runt problemet kan du spara buggrapporten till fil på en USB-sticka och sedan försöka skicka den till oss på %s från ett e-post konto på ett annat system. Notera att din buggrapport då inte kommer vara anonym såvida du inte vidtar ytterligare åtgärder själv för att säkerställa detta (t.ex. använder Tor med ett tillfälligt e-post konto).\n\nVill du spara buggrapporten till en fil?"
+msgstr "Buggrapporten kunde inte skickas, troligen på grund av nätverksproblem.\n\nFör att komma runt problemet kan du spara buggrapporten som en fil på en USB-sticka och sedan försöka skicka den till oss på %s från ett e-post konto på ett annat system. Notera att din buggrapport då inte kommer vara anonym såvida du inte vidtar ytterligare åtgärder själv för att säkerställa detta (t.ex. använder Tor med ett tillfälligt e-post konto).\n\nVill du spara buggrapporten till en fil?"
#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
More information about the tor-commits
mailing list